Asian American Literary Awards
1 appearances
-
Edition 7 (2004) Winner
モニーク・ティー・ディー・チュオン
Monique T. D. Truong
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Yale University | College of Arts and Sciences | Literature | B.A. | — | United States |
| Columbia Law School | — | Law | J.D. | — | United States |
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2004 | New York Public Library Young Lions Fiction Award | The Book of Salt | — | New York Public Library | Winner |
| 2004 | Bard Fiction Prize | The Book of Salt | — | Bard College | Winner |
| 2004 | Stonewall Book Award—Barbara Gittings Literature Award | The Book of Salt | — | American Library Association (ALA) | Winner |
| 2004 | PEN/Robert W. Bingham Prize | The Book of Salt | — | PEN America | Winner |
| 2010 | Guggenheim Fellowship | — | — | John Simon Guggenheim Memorial Foundation | Fellow |
| 2011 | American Academy of Arts and Letters Rosenthal Family Foundation Award | Bitter in the Mouth | — | American Academy of Arts and Letters | Winner |
| 2020 | John Gardner Fiction Book Award | The Sweetest Fruits | — | Binghamton University (John Gardner Award) | Winner |
| 2021 | Dos Passos Prize | — | — | Longwood University / Dos Passos Prize | Winner |
| 2004 | PEN Oakland/Josephine Miles Award | The Book of Salt | — | PEN Oakland | Winner |
An anthology of Vietnamese American poetry and prose, co-edited to highlight community voices.
Set in post–World War I Paris, the novel follows Binh, a Vietnamese cook, exploring otherness, sexuality, race, and diaspora.
Tells the story of a Vietnamese-American woman growing up in the American South, addressing synesthesia, alienation, and race.
An edited volume produced for German-language readership (editorial contribution).
A fictionalized recreation of the life of Lafcadio Hearn told through the voices of three women in his life.
Recognized for exploring identity through immigrant experience and food; winner of multiple major awards and translated into many languages.
I learned English from Sesame Street.
Monique Truong’s pen lays bare the outsider's plight with precise, affecting language.