PEN Translation Prize
1 appearances
-
Edition 49 (2009) Winner
ナターシャ・ウィマー
Natasha Wimmer
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Harvard University | College | Spanish literature | — | — | United States |
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2007 | National Endowment for the Arts Translation Grant | — | — | National Endowment for the Arts | win |
| 2009 | PEN Translation Prize | — | — | PEN | win |
| 2008 | National Book Critics Circle Award for Fiction | 2666 | Fiction | National Book Critics Circle | win |
| 2010 | Award in Literature | — | — | American Academy of Arts and Letters | win |
English translation of Roberto Bolaño's epic novel exploring violence and literature.
English translation of Roberto Bolaño's novel about young poets' adventures.
English translation of Álvaro Enrigue's novel blending tennis and history.
Renowned American translator best known for bringing Roberto Bolaño's works to English-speaking audiences.
I had decided in college that I would never be a fiction writer, but I knew I wanted to be as close to books as I could. Publishing was one way, and translating turned out to be a better way for me.