World Literary Awards

← Back to Home

Rocío Cerón

ロシオ・セロン

Rocio Ceron

Profile

Gender
Female
Born
1972 (Mexico City, Mexico)
Nationality
Mexican
Languages
Spanish

Career

Occupations
poet, performer
Active Years
1995-

Awards

Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen
2000
Work: Basalto
Result: winner
Best Translated Book Award
2014
Work: Diorama (English translation by Anna Rosenwong)
Organization: Best Translated Book Award
Result: winner

Awards & Nominations

Works

Major Works

Basalto

2002 poetry

A collection of experimental poems employing geological and bodily imagery, often connected to sound and performance.

geological imagerycorporealitysound

Soma

2003 poetry

A poetry volume focused on the relationship between body and language, characterized by performative textual experiments.

bodylanguage experimentation

Imperio / Empire

2008 poetry (bilingual, interdisciplinary)

Addresses political and historical themes poetically, experimenting with bilingual presentation and connections to sound and performance.

empirehistorypolitics

Tiento

2010 poetry

An experimental work exploring poetic possibilities through metaphors of music and tactility; has been translated into German and Swedish.

musicalitytactilityexperimental poetry
Translations
  • German edition (Verlag Hans Schiler, 2011)
  • Swedish edition (Aura Latina, 2012)

El ocre de la tierra

2011 poetry

A collection of poetic fragments revolving around land and color.

landcolor

Diorama

2012 poetry (interdisciplinary, available in bilingual edition)

A collection strongly linked to image, music and performance; an English translation was produced and received international recognition.

visual imagerymusicperformance
Translations
  • English translation by Anna Rosenwong (bilingual editions published in the US and Spain, 2013)

Bibliography

  • Basalto (2002)
  • Soma (2003)
  • Imperio/Empire (2008)
  • Tiento (2010)
  • El ocre de la tierra (2011)
  • Diorama (2012)

Translations of Works

  • Tiento translated into German (2011) and Swedish (2012)
  • Diorama translated into English (Anna Rosenwong, 2013)

Style & Themes

Literary Style
experimentalintermedia (fusion of poetry with music, video and performance)bilingual / interdisciplinary expression
Recurring Motifs
geological/rock imagerycity and landsound and the bodypower/empire

Legacy

Rocío Cerón is a Mexican poet noted for experimental work that connects poetry with music, video and performance. Her books have been translated into multiple languages and received international recognition through translated and bilingual editions.

Quotes

  • Her work combines poetry with music, performance and video.
    Source: Wikipedia (Rocío Cerón)

Trivia

  • Her poems have been translated into many European languages.
  • The English translation of Diorama (by Anna Rosenwong) won the Best Translated Book Award.