-
Edition 46 (2022) Winner
S. Hareesh
エス・ハリース
S. Hareesh
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1975-05-15 (Neendoor, Kottayam, Kerala, India)
- Nationality
- Indian
- Languages
- Malayalam
Career
- Occupations
- Writer, Translator, Screenwriter, Village assistant
- Active Years
- 1995-
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2020 | JCB Prize for Literature | Meesa (English translation: Moustache) | — | JCB Prize for Literature | 受賞 |
| 2020 | Nandanar Award | Meesa | — | — | 受賞 |
| 2019 | Kerala Sahitya Akademi Award for Novel | Meesa | — | Kerala Sahitya Akademi | 受賞 |
| 2018 | Kerala Sahitya Akademi Award for Story | Short story collection Aadam | — | Kerala Sahitya Akademi | 受賞 |
| 2017 | Kerala State Film Award for Best Screenplay | Aedan (film) (story / adapted screenplay) | — | Kerala State Film Awards | 受賞 |
| 2009 | Thomas Mundassery Award | — | — | — | 受賞 |
| 2008 | Geetha Hiranyan Endowment | Rasavidhyayude Charithram | — | Kerala Sahitya Akademi | 受賞 |
| — | V. P. Sivakumar Memorial Keli Award | — | — | — | 受賞 |
Awards & Nominations
Works
Major Works
Rasavidhyayude Charithram
2005 Short story collectionEarly short story collection containing tales that draw on folklore, personal memory and rural life.
Aadam
2016 Short story collectionCollection of short stories; some stories were adapted into films.
- [Film] Aedan / Sanju Surendran (2018)
Appan
2018 Short story collection 130 pages2018 collection exploring fatherhood and family relationships.
Meesa
2018 Novel 328 pagesA novel set in mid-20th century Kerala that examines caste, religion and local power dynamics. It provoked controversy during serialization but was later published in book form.
- English translation: Moustache (translator: Jayasree Kalathil)
Moustache
2020 Novel (English translation) 360 pagesEnglish translation of Meesa; retains the original's examination of caste and local society and received critical acclaim.
August 17
2022 Novel 368 pagesNovel published in 2022. Detailed information is limited.
Pattunool Puzhu
2024 Novel 290 pagesNovel published in 2024. Limited detailed information available.
Bibliography
- Rasavidhyayude Charithram (2005)
- Aadam (2016)
- Appan (2018)
- Meesa (2018)
- August 17 (2022)
- Pattunool Puzhu (2024)
Adaptations
- Film adaptations from his short stories: Aedan (2018), elements adapted for Jallikattu (2019)
Translations by Author
- Malayalam translation of The Last Lecture (Anthyaprabhashanam) (2012)
Translations of Works
- Meesa → Moustache (English translation, 2020; translator: Jayasree Kalathil)
Style & Themes
- Literary Style
- Realist, introspective proseUse of dialect and regional vocabularyBlend of folkloric elements with realism
- Recurring Motifs
- caste and social hierarchydynamics of rural communitiesmasculinity and ritualviolence and nature
Legacy
S. Hareesh is an influential Malayalam writer whose short stories and novels sharply depict caste and regional culture; his work has impacted Indian cinema through adaptations. The serialization controversy over Meesa provoked debate, but the book and its English translation gained critical recognition and reached a wide readership.
Academic Societies
- Kerala Sahitya Akademi
In Popular Culture
- Lijo Jose Pellissery's Jallikattu drew on elements of Hareesh's short story and became India's official entry for the Academy Awards.
- The English translation Moustache attracted international attention and was recognized by awards such as the JCB Prize.
Quotes
-
"I drew on the stories I have been hearing from childhood to write 'Meesa'."
Source: Interview in The Hindu (2020)
Trivia
- He is employed as a village assistant in Kaipuzha, Kottayam district, Kerala.
- Meesa was withdrawn from serialization after protests by right-wing groups but was later published as a book.
- The short story 'Maoist' influenced the film Jallikattu, which became India's official entry for the Academy Awards.