-
Edition 5 (2007) Winner
Su Tong (Tong Zhonggui)
スー・トン(トン・ジョングイ)
Su Tong (Tong Zhonggui)
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1963-01-23 (Suzhou, Jiangsu, China)
- Nationality
- Chinese
- Languages
- Chinese
Career
- Occupations
- Novelist
- Active Years
- 1980-
- Affiliations
- Vice President of Jiangsu Writers Association
- Nominations
- Man Booker International Prize (nominated, 2011)
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Beijing Normal University | Department of Chinese | Department of Chinese | — | 1980– | China |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2009 | Man Asian Literary Prize | The Boat to Redemption | — | Man Asian Literary Prize | winner |
| 2015 | Mao Dun Literature Prize | Shadow of the Hunter | — | Mao Dun Literature Prize | co-winner |
Awards & Nominations
-
Edition 3 (2009) Winner
-
Edition 9 (2015) Winner
Works
Major Works
Raise the Red Lantern
1990 Novella / FictionA novella depicting the power struggles and suppression within a household of multiple wives and concubines. One of Su Tong's best-known works in the West.
- [Film] Raise the Red Lantern / Zhang Yimou (1991)
- Raise the Red Lantern: Three Novellas (English translation)
The Boat to Redemption
2008 NovelA story about local politics and personal redemption, focusing on family relationships and corrupt power.
- English translation: The Boat to Redemption (translated by Howard Goldblatt)
Shadow of the Hunter
2014 NovelA novel exploring the intersection of individual lives and historical times. Co-winner of the 2015 Mao Dun Literature Prize.
- English translation: Shadow of the Hunter (translated by James Trapp)
Petulia's Rouge Tin
Novella / Short fictionFollows two Shanghai prostitutes and depicts turmoil around the time of Liberation and their fates.
- [Film] Blush / Li Shaohong (1994)
- [Film] Rouged Beauties / Huang Shuqin (1995)
- English translation: Petulia's Rouge Tin (translated by Jane Weizhen Pan and Martin Merz)
Rice
NovelA novel with allegorical elements concerning food and society. Available in English translation.
- English translation: Rice (translated by Howard Goldblatt)
Bibliography
- Selected bibliography: Raise the Red Lantern; The Boat to Redemption; Shadow of the Hunter; Petulia's Rouge Tin; Rice
Adaptations
- Film adaptations: Raise the Red Lantern (dir. Zhang Yimou), Blush (dir. Li Shaohong), Rouged Beauties (dir. Huang Shuqin)
Translations of Works
- English translations: Raise the Red Lantern: Three Novellas (Michael S. Duke et al.); The Boat to Redemption (Howard Goldblatt); others
Style & Themes
- Literary Style
- realist depictionsouthern landscape imagerynarrative and sometimes provocative style
- Recurring Motifs
- fate of womenfamily and historypower and oppression
Legacy
Su Tong is one of the prominent contemporary Chinese novelists, widely translated and known in the West. He has gained international recognition through film adaptations and major literary awards.
Academic Societies
- Jiangsu Writers Association
In Popular Culture
- Several works adapted to films (e.g., Raise the Red Lantern) that influenced popular culture.
Trivia
- His novella Raise the Red Lantern was adapted into a film by Zhang Yimou and became internationally known.
- Won the 2009 Man Asian Literary Prize for The Boat to Redemption.
- Co-winner of the 2015 Mao Dun Literature Prize for Shadow of the Hunter.
- Nominated for the 2011 Man Booker International Prize.