-
Edition 12 (2008) Winner
Jurij Pavlovics Guszev
ユーリ・パヴロヴィチ・グセフ
Yurij Pavlovics Gusev
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1939-01-28 (Perm Oblast, Soviet Union)
- Nationality
- Russian
- Languages
- Russian, Hungarian
Career
- Occupations
- poet, translator, literary historian, teacher
- Active Years
- 1960-
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2020 | Balassi Translation Grand Prize | Complete poetic works of Balassi Bálint (Russian translation) | — | Balassi-related organization | 受賞 |
| 2008 | Balassi Bálint Commemorative Sword | Editing and translation of Balassi's poetic oeuvre | — | Balassi-related organization | 受賞 |
Awards & Nominations
Works
Major Works
Complete poetic works of Balassi Bálint (Russian translation)
2007 translation / poetryA Russian translation and collected edition of the complete poems of the Hungarian Renaissance poet Balassi Bálint. One of the first publications to present Balassi's complete poetic output in Russian.
Translations of works by Imre Kertész (including 'Fatelessness')
translation / proseTranslated major works of Nobel laureate Imre Kertész into Russian, including 'Fatelessness (Sorstalanság)'.
Selections of contemporary Hungarian prose translated (e.g., Németh László, Szabó Magda, Konrád György)
translation / proseTranslated short stories and novels by several Hungarian authors into Russian, introducing Hungarian literature to Russian readers.
Bibliography
- Complete poetic works of Balassi Bálint (Russian translation)
- Selected works of Imre Kertész (translations)
- Collected translations of Németh László, Szabó Magda, Konrád György, etc.
Translations of Works
- 'Fatelessness' (Imre Kertész) — Russian translation
- 'The Outdated Story' (Szabó Magda) — Russian translation
- 'Turkish Letters' (Mikes Kelemen) — Russian translation
Style & Themes
- Literary Style
- Combines fidelity to the original with poetic re-creationPays attention to classical verse forms and rhythm in translated poetry
- Recurring Motifs
- Hungarian history and memoryintercultural dialoguesonic qualities of poetic language
Legacy
A translator who compiled Balassi Bálint's complete poetic works in Russian and served as a bridge between Hungarian literature and Russian-speaking readers. Introduced several prominent Hungarian authors to the Russian language audience, contributing to the dissemination of Hungarian culture.
Trivia
- In his youth he taught literature in a Hungarian village in Transcarpathia, where he became acquainted with the Hungarian language and culture.
- For his edition and translation of Balassi Bálint's works he received the Balassi Bálint Commemorative Sword (2008) and the Balassi Translation Grand Prize (2020).
- Has translated works by Németh László, Szabó Magda, Konrád György, Imre Kertész, and others into Russian.