-
Edition 9 (2016) Winner
Yuri Herrera
ユリ・エレーラ
Yuri Herrera
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1970-01-01 (Actopan, Hidalgo, Mexico)
- Nationality
- Mexico
- Languages
- Spanish, English
- Residence History
- Actopan, Hidalgo, Mexico → Mexico City, Mexico → El Paso, Texas, USA → Berkeley, California, USA → New Orleans, Louisiana, USA
Career
- Occupations
- political scientist, editor, writer
- Active Years
- 2000-
- Affiliations
- Editor of the literary magazine El perro, Tulane University (Mellow Postdoctoral Fellow / faculty)
- Influenced By
- Miguel de Cervantes, Aztec mythology / indigenous traditions, Latin American political and social reality
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| National Autonomous University of Mexico (UNAM) | — | Political Science | — | — | Mexico |
| University of Texas, El Paso (UTEP) | — | Creative Writing (MA) | MA | — | United States |
| University of California, Berkeley | — | Hispanic Language and Literature (PhD) | Ph.D. | — | United States |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2004 | Premio Binacional de Novela Joven (Border of Words) | Kingdom Cons | — | Frontera de Palabras (organizers) | winner |
| 2009 | Premio Otras Voces, Otros Ámbitos | Kingdom Cons | — | Spanish jury / Periférica (organizers) | winner |
| 2015 | The Guardian - Best Fiction of 2015 (listed) | Signs Preceding the End of the World | — | The Guardian | listed |
| 2016 | Best Translated Book Award | Signs Preceding the End of the World | — | Best Translated Book Award organization | winner |
| 2016 | Anna Seghers Prize | — | — | Anna Seghers Foundation | winner |
| 2023 | Ursula K. Le Guin Prize (shortlist) | Ten Planets: Stories | — | Ursula K. Le Guin Prize organization | shortlist |
Awards & Nominations
Works
Major Works
Kingdom Cons
2004 novelAn allegorical novel about power and names, constructed with symbolic language against a backdrop of social unrest in and beyond Mexico.
- English translation: Kingdom Cons (trans. Lisa Dillman, And Other Stories, 2017)
Signs Preceding the End of the World
2009 novelA journey set in an ambiguous borderlike space, addressing migration, borders, and identity.
- English translation: Signs Preceding the End of the World (trans. Lisa Dillman, And Other Stories, 2015)
The Transmigration of Bodies
2013 novelA dark allegorical tale set in a city plagued by disease and violence, exploring social collapse and human relations.
- English translation: The Transmigration of Bodies (trans. Lisa Dillman, And Other Stories, 2016)
A Silent Fury: The El Bordo Mine Fire
2018 novelA novel dealing with a mine fire and its social repercussions, exploring community, memory, and accountability.
- English translation: A Silent Fury: The El Bordo Mine Fire (trans. Lisa Dillman, And Other Stories, 2020)
Ten Planets: Stories
2019 short story collectionA collection of short stories of varied themes and tones, intersecting movement, loneliness, and imagination.
- English translation: Ten Planets: Stories (trans. Lisa Dillman, And Other Stories / Graywolf, 2023)
Season of the Swamp
2022 novelA story about exiles and pursued figures, dealing with exile and memory in a recent novel.
- English translation: Season of the Swamp (trans. Lisa Dillman, And Other Stories / Graywolf, 2024)
Bibliography
- Kingdom Cons (2004; English trans. 2017)
- Signs Preceding the End of the World (2009; English trans. 2015)
- The Transmigration of Bodies (2013; English trans. 2016)
- A Silent Fury: The El Bordo Mine Fire (2018; English trans. 2020)
- Ten Planets: Stories (2019; English trans. 2023)
- Season of the Swamp (2022; English trans. 2024)
Translations of Works
- Señales que precederán al fin del mundo — English translation: Signs Preceding the End of the World (trans. Lisa Dillman)
- La transmigración de los cuerpos — English translation: The Transmigration of Bodies (trans. Lisa Dillman)
- Diez planetas — English translation: Ten Planets: Stories (trans. Lisa Dillman)
- La estación del pantano — English translation: Season of the Swamp (trans. Lisa Dillman)
Style & Themes
- Literary Style
- concise and forceful proseallegorical and symbolic narrationmixing popular speech with cultured vocabulary
- Recurring Motifs
- names and namingborders and movementelements of Aztec mythologypolitical and social contexts
Legacy
Yuri Herrera is regarded as a leading contemporary Mexican writer, internationally acclaimed for allegorical treatments of borders, movement, and language. His work has reached English-speaking audiences through translation.
Quotes
-
“I like to say that style isn't surface, style is a form of knowledge.”
Source: Interview in Latin American Literature Today (2017) (2017) -
“Literature cannot take full responsibility for creating good or bad men and women, but what it can do is give you the tools to make yourself into a conscious citizen. In this sense, I believe literature always entails a political responsibility.”
Source: Interview in Latin American Literature Today (2017) (2017)
Trivia
- His debut novel Trabajos del reino (2004) won several awards.
- Many of his English translations have been done by Lisa Dillman.
- He has taught and conducted research at Tulane University.