-
Edition 20 (1997) Winner
Zoë Jenny
ゾーエ・ジェニー
Zoe Jenny
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1974-03-16 (Basel, Switzerland)
- Nationality
- Swiss
- Languages
- German, English
- Residence History
- Basel, Switzerland → Greece (grew up) → Ticino, Switzerland → London, UK (former residence) → Tuscany, Italy (former residence) → Zurich, Switzerland (former residence) → Vienna, Austria (resides)
Career
- Occupations
- writer, novelist, screenwriter
- Active Years
- 1997-
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1997 | Aspekte-Literaturpreis | The Pollen Room | — | — | 受賞 |
Awards & Nominations
Works
Major Works
The Pollen Room
1997 Novel (contemporary fiction)A debut novel that sensitively depicts a young woman's interior life and family memories. It drew international attention and has been widely translated.
- English translation: The Pollen Room (translated by Elizabeth Gaffney)
Der Ruf des Muschelhorns
2000 NovelA following novel dealing with youth and family conflicts.
Ein schnelles Leben
2002 NovelA work that portrays problems of adolescence and young adulthood.
Das Portrait
2007 NovelA novel focused on character portrayal and relationships.
The Sky Is Changing
2010 Novel (written in English)Jenny's first novel written in English. It deals with movement and human relationships.
Spätestens morgen
2013 Short storiesA collection of short stories depicting fragments of everyday life through multiple characters.
Der verschwundene Mond
2022 NovelA recent novel that uses stars and people metaphorically; it received critical attention.
Mittelpünktchens Reise um die Welt
2001 Children's bookA children's book themed around travel.
Nachts werden alle Wünsche wahr
2024 Children's bookA 2024 children's book about wishes and dreams.
Bibliography
- Das Blütenstaubzimmer (1997)
- Der Ruf des Muschelhorns (2000)
- Mittelpünktchens Reise um die Welt (2001)
- Ein schnelles Leben (2002)
- Das Portrait (2007)
- The Sky Is Changing (2010)
- Spätestens morgen (2013)
- Der verschwundene Mond (2022)
- Nachts werden alle Wünsche wahr (2024)
Adaptations
- Short film 'In nuce' (script, co-created with brother Camper Jenny)
Translations of Works
- Das Blütenstaubzimmer — English translation: The Pollen Room (translated by Elizabeth Gaffney)
Style & Themes
- Literary Style
- introspective, delicate proserich in descriptive imagery
- Recurring Motifs
- memory and the pastlonelinessmovement/travel
Legacy
She gained international recognition with her debut novel Das Blütenstaubzimmer, which was translated into many languages. She is often regarded as an important contemporary writer in the German-language literary scene.
Quotes
-
Es gehen meist die Falschen in Therapie.
Source: Die Presse (interview) (2025)
Trivia
- Her debut novel Das Blütenstaubzimmer has been translated into 27 languages.
- Wrote the script for the short film 'In nuce' with her brother Camper Jenny.
- Married Matthew Homfray, a veterinary surgeon and pharmaceuticals consultant, in 2008.
- Served on the jury of the Locarno Film Festival.