-
Edition 29 (2005) Winner
Han Kang
ハン・カン
Han Kang
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1970-11-27 (Gwangju, South Korea)
- Nationality
- South Korea
- Languages
- Korean
- Residence History
- Gwangju (birthplace) → Suyu-ri, Seoul (moved in childhood) → Seoul (ran an independent bookstore; residence)
Career
- Occupations
- Novelist, Poet, Essayist, Creative writing professor
- Active Years
- 1993-
- Affiliations
- Seoul Institute of the Arts (Department of Creative Writing, professor)
- Memberships
- Royal Society of Literature (International Writer)
- Influenced By
- Yi Sang, Jürgen Hinzpeter (influence via documentary photographs)
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Yonsei University | — | Korean language and literature | BA | 1989–1993 | South Korea |
| University of Iowa International Writing Program (short-term) | — | — | — | 1998(約3か月) | United States |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1999 | Korean Novel Award | Baby Buddha | — | — | 受賞 |
| 2000 | Today's Young Artist Award (Literature) | — | — | Ministry of Culture, Sports and Tourism (Korea) | 受賞 |
| 2005 | Yi Sang Literary Award | Mongolian Mark | — | — | 受賞 |
| 2016 | International Booker Prize | The Vegetarian | — | The Booker Prizes | 受賞(翻訳者と共に授与) |
| 2017 | Malaparte Prize | Human Acts (Italian translation: Atti Umani) | — | Premio Malaparte | 受賞 |
| 2023 | Prix Médicis étranger | We Do Not Part (French translation) | — | Prix Médicis | 受賞 |
| 2024 | Ho-Am Prize in the Arts | — | — | Ho-Am Foundation | 受賞 |
| 2024 | Nobel Prize in Literature | Citation: "intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life" | — | Swedish Academy | 受賞 |
| 2022 | Daesan Literary Award | We Do Not Part | — | — | 受賞 |
Awards & Nominations
-
Edition 7 (2016) Winner
-
Edition 117 (2024) Winner
-
Edition 31 (2024) Winner
Works
Major Works
The Vegetarian
2007 Fiction (contemporary novel)A three-part novel exploring family relations, body, desire, violence and silence through a transformational story; internationally acclaimed in translation.
- [Film] Vegetarian (film) / Lim Woo-Seong (2009)
- English translation by Deborah Smith
Human Acts
2014 Historical novel / documentary-style fictionAddresses the 1980 Gwangju Uprising, exploring individual and collective suffering, memory and loss; widely translated and highly acclaimed.
- English translation by Deborah Smith
- Italian translation (Atti Umani)
The White Book
2016 Autobiographical essay / prose fragmentsAn autobiographical meditation on the early death of her sister, using the motif of whiteness to explore mourning and language.
- English translation by Deborah Smith
Greek Lessons
2011 Contemporary novel / intimate dialogueThrough the relationship between a person who has lost language and a Greek teacher, the book explores language, loneliness and healing.
- English translation by Deborah Smith & Emily Yae Won
We Do Not Part
2021 Historical novel / investigative memoirThrough a writer researching the Jeju uprising (1948–49), the novel examines historical memory and personal relations.
- French translation (winner of Prix Médicis étranger)
- English translation by Emily Yae Won & Paige Aniyah Morris
Bibliography
- Love in Yeosu (1995)
- Black Deer (1998)
- The Vegetarian (2007)
- Human Acts (2014)
- The White Book (2016)
- We Do Not Part (2021)
Adaptations
- The Vegetarian → film adaptation (2009, dir. Lim Woo-Seong)
- Baby Buddha → adapted as the film 'Scars' (2011, screenplay collaboration and dir. Lim Woo-Seong)
Translations of Works
- The Vegetarian translated into English by Deborah Smith and into many other languages
- Human Acts translated into English (Deborah Smith); We Do Not Part translated into French (Prix Médicis winner)
Style & Themes
- Literary Style
- Poetic, precise proseFragmentary and tightly controlled structureA sensibility that juxtaposes stillness and violence
- Recurring Motifs
- The body and eating (meat)Mourning and memoryMotif of whiteness and colorsSilence and voice
Health
-
Migraines生涯を通じて断続的に発症Experiences periodic migraines; she has said they affect her writing rhythm but also keep her humble.
Legacy
One of the foremost contemporary Korean writers to gain international recognition. With the global success of The Vegetarian and her 2024 Nobel Prize in Literature, her poetic engagement with historical trauma and human fragility has been widely acknowledged.
Academic Societies
- Royal Society of Literature (International Writer)
In Popular Culture
- Film adaptations of The Vegetarian and Baby Buddha, and her public role running a bookstore, have contributed to her presence in popular culture.
Quotes
-
"intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life"
Source: Swedish Academy (Nobel Prize citation, 2024) (2024) -
"I was surprised but honoured."
Source: Interview after the Nobel award (NobelPrize.org, 2024) (2024)
Trivia
- The Vegetarian won the International Booker Prize in 2016, the first Korean-language novel to do so.
- She won the Nobel Prize in Literature in 2024, the first Korean writer and the first female Asian writer to receive the award.
- Comes from a literary family: her father and brothers are writers.
- Participated in the Future Library project (delivered a manuscript to be stored until 2114).