-
Edition 11 (2018) Winner
Rodrigo Fresán
ロドリゴ・フレサン
Rodrigo Fresán
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1963-01-01 (Buenos Aires, Argentina)
- Nationality
- Argentina
- Languages
- Spanish
- Residence History
- Buenos Aires, Argentina → Barcelona, Spain — since 1999
Career
- Occupations
- Writer, Journalist
- Active Years
- 1991-
- Influenced By
- Philip K. Dick, Roberto Bolaño, Stanley Kubrick (film), The Twilight Zone (TV series)
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2017 | Prix Roger Caillois | — | — | Prix Roger Caillois (organizers) | Winner |
| 2018 | Best Translated Book Award | La parte inventada (The Invented Part) | — | Best Translated Book Award (organizers) | Winner |
| 2025 | Big Other Book Award for Translation (2024) | Melvill | — | Big Other | Winner |
| 2025 | Republic of Consciousness USA & Canada (2024) | Melvill | — | Republic of Consciousness | Winner |
Awards & Nominations
Works
Major Works
Historia Argentina
1991 FictionEarly work by Fresán combining elements of Argentine society and literary experimentation in short stories and fiction.
Vidas de santos
1993 FictionA novel exploring human figures through religious motifs.
Trabajos Manuales
1994 FictionA mid-period work with experimental narration and form.
Esperanto
1995 FictionA work themed around language and communication.
La velocidad de las cosas
1998 FictionA work that treats themes of speed, time, and change.
Mantra
2001 Fiction with science fiction influencesSet around Mexico City, a multilayered narrative influenced by science fiction novels, films, and television.
Jardines de Kensington (Kensington Gardens)
2003 FictionA novel where memory, the city, and literary references intersect. English translation by Natasha Wimmer.
El fondo del cielo (The Bottom of the Sky)
2009 FictionA book exploring memory and creation using cosmic imagery and metaphor.
La parte inventada (The Invented Part)
2014 Fiction / Autobiographical elementsQuestions the boundaries between invention and memory; part of a trilogy examining literature and life.
La parte soñada (The Dreamed Part)
2017 FictionPart of the trilogy focusing on dreams and imagination. Available in English translation.
La parte recordada (The Remembered Part)
2019 FictionConcluding volume of the trilogy centered on recollection. English translation available.
Melvill
2022 FictionA complex novel weaving real figures and literary references; English translation published and acclaimed.
El estilo de los elementos
2024 Essays / CriticismRecent essays/critical work including theoretical reflections on style and elements.
El Pequeño Gatsby: Apuntes para la teoría de una gran novela
2025 Essays / Literary theoryAn essay collection on theory of a 'great novel' (published 2025).
Bibliography
- Historia Argentina (1991)
- Vidas de santos (1993)
- Trabajos Manuales (1994)
- Esperanto (1995)
- La velocidad de las cosas (1998)
- Mantra (2001)
- Jardines de Kensington (2003)
- El fondo del cielo (2009)
- La parte inventada (2014)
- La parte soñada (2017)
- La parte recordada (2019)
- Melvill (2022)
- El estilo de los elementos (2024)
- El Pequeño Gatsby: Apuntes para la teoría de una gran novela (2025)
Translations of Works
- Kensington Gardens — English translation by Natasha Wimmer (2006)
- The Bottom of the Sky (El fondo del cielo) — English translation by Will Vanderhyden (2018)
- The Invented Part (La parte inventada) — English translation by Will Vanderhyden (2017)
- The Dreamed Part (La parte soñada) — English translation by Will Vanderhyden (2019)
- The Remembered Part (La parte recordada) — English translation by Will Vanderhyden (2022)
- Melvill — English translation by Will Vanderhyden (2024)
Style & Themes
- Literary Style
- MetafictionalIntertextual, multilayered prose with many referencesGenre-mixing (SF, contemporary fiction, essays)
- Recurring Motifs
- MemoryReferences to literature and mediaCityscapesPop culture
Legacy
Fresán, an Argentine writer based in Barcelona, is internationally recognized for his metafictional works richly infused with pop-culture references. Several of his books have been translated into English and other languages, establishing him as a distinctive voice in contemporary Latin American literature.
Quotes
-
He's a kaleidoscopic, open-hearted, shamelessly polymathic storyteller, the kind who brings a blast of oxygen into the room.
Source: Jonathan Lethem (as cited on Wikipedia)
Trivia
- Has lived in Barcelona since 1999.
- Was a close friend of Roberto Bolaño.
- His books have been translated into many languages.