Marsh Award for Children's Literature in Translation
2 appearances
-
Edition 5 (2005) Winner
-
Edition 7 (2009) Winner
サラ・アーディゾーン
Sarah Ardizzone
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2005 | Marsh Award for Children's Literature in Translation | Eye of the Wolf | — | Marsh Christian Trust | Winner |
| 2007 | Scott-Moncrieff Prize | Just Like Tomorrow | — | Society of Authors | Winner |
| 2009 | Marsh Award for Children's Literature in Translation | Toby Alone | — | Marsh Christian Trust | Winner |
| 2022 | Chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres | — | — | French Ministry of Culture | Recipient |
Translation of Gaël Faye's novel about a boy's story against the backdrop of the Rwandan civil war.
Translation of Joann Sfar's graphic novel version; New York Times Notable Book of 2010.
Translation of Timothée de Fombelle's fantasy; Marsh Award winner.
Translation of Faïza Guène's story of an immigrant girl; Scott-Moncrieff Prize winner.
Translation of Daniel Pennac's work; Marsh Award winner.
Renowned literary translator from French to English, acclaimed for children's literature and contemporary French works. Multiple translation awards.