世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

Wang Anyi

ワン・アンイ

Wang Anyi

プロフィール

性別
女性
生誕
1954-03-06 (Nanjing, Jiangsu, China)
国籍
China
言語
Chinese
居住地歴
Nanjing → Shanghai → Wuhe County, Anhui (sent-down period) → Iowa City, USA (International Writing Program)

経歴

職業
writer, professor, editor
活動期間
1975年〜
所属
China Writers Association (vice-chair), Fudan University (Professor of Chinese Literature)
所属団体
China Writers Association
影響を受けた人物
Ru Zhijuan (mother), Chen Yingzhen, Eileen Chang (in the Shanghai literary lineage)
影響を与えた人物
contemporary Chinese women writers

学歴

Lu Xun Literary Institute
期間: 1980(作家研修)
国: China
Participated in a writers' training program organized by the China Writers Association

受賞歴

4th National Short Story Prize
1982
対象作品: The Destination
主催: National Short Story Prize (China)
結果: 受賞
2nd National Novella Prize
1983
対象作品: Lapse of Time
主催: National Novella Prize (China)
結果: 受賞
4th National Novella Prize
1987
対象作品: Baotown
主催: National Novella Prize (China)
結果: 受賞
5th Mao Dun Literature Prize
2000
対象作品: The Song of Everlasting Sorrow
主催: China Writers Association
結果: 受賞
3rd Lu Xun Literary Prize
2004
対象作品: Confidences in a Hair Salon
主催: Lu Xun Literary Prize Committee
結果: 受賞
4th Dream of the Red Chamber Award
2012
対象作品: Scent of Heaven
主催: Dream of the Red Chamber Award Committee
結果: 受賞
Ordre des Arts et des Lettres (France)
2013
主催: French Ministry of Culture
結果: 受章
5th Newman Prize for Chinese Literature
2017
主催: Newman Prize Committee
結果: 受賞
2nd JD Literature Prize
2018
対象作品: Hongdou Sheng Nangguo
主催: JD (organizer)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

The Song of Everlasting Sorrow

1996年 novel (urban fiction)

Traces the life of Wang Qiyao, a Shanghainese woman, from the 1940s through the Cultural Revolution and beyond, using her story to reflect the changes of Shanghai and the fate of its citizens.

urban life in Shanghaitime and memoryfate of women
映像化・舞台化
  • [film] The Song of Everlasting Sorrow (film) (2005)
  • [television series] The Song of Everlasting Sorrow (TV series)
  • [stage play] The Song of Everlasting Sorrow (stage play)
翻訳
  • English translation: Michael Berry, Susan Chan Egan, et al.

Lapse of Time

1982年 novella

A novella that depicts the flow of time and human psychology through slices of everyday life; a work marking a shift in the author's narrative style.

passage of timeinterior life of characters
翻訳
  • English translation: Howard Goldblatt, et al.

Baotown

1985年 novella

Set in a rural community, the novella portrays village life, contrasting the benevolent child protagonist with selfish and narrow-minded adults; draws on the author's sent-down experience.

rural societycoming-of-age and cruelty
翻訳
  • English translation: Martha Avery, et al.

全著作

  • And the Rain Patters On
  • Life in a Small Courtyard
  • Lapse of Time
  • Baotown
  • The Song of Everlasting Sorrow
  • Scent of Heaven

翻案

  • The Song of Everlasting Sorrow (film, TV series, stage)
  • Film 'Temptress Moon' (co-written with Chen Kaige and Shu Kei)

作家による翻訳

  • Chinese translation of Elizabeth Swados' 'My Depression: A Picture Book' (2007)

作品の翻訳

  • Short stories and novellas such as 'Lapse of Time' have been translated into English, German and French

作風・主題

文体
realist, detailed descriptionmixes history with contemporary factsmicroscopic portrayals of urban daily life
頻出モチーフ
Shanghai urban landscapewomen's interiority and conflictstime and memory

評価・遺産

Wang Anyi is a leading author of urban literature set in Shanghai, acclaimed for detailed depiction and women's perspectives on civic life. With major awards including the Mao Dun Prize for 'The Song of Everlasting Sorrow', she holds an important place in contemporary Chinese literature.

関連学会

  • China Writers Association

大衆文化への影響

  • 'The Song of Everlasting Sorrow' has been adapted for film, television and stage and is recognized as a symbolic work of Shanghai's modern history.

引用

  • When I left, I left with the feelings of escaping from hell.
    出典: Interview (on sent-down experience) (1988年)

豆知識

  • Her mother is the notable novelist Ru Zhijuan.
  • 'The Song of Everlasting Sorrow' won the Mao Dun Literature Prize.
  • Her sent-down experience strongly influenced her early works.