世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

アビ・スベディ

アビ・スベディ

Abhi Subedi

プロフィール

性別
男性
生誕
1945-06-30 (サブラ村(テーラトゥム郡)、ネパール)
国籍
ネパール
言語
ネパール語, 英語

経歴

職業
詩人, 劇作家, コラムニスト, 翻訳者, 評論家, 言語学者, 大学教授
活動期間
1968年〜
所属
トリブバン大学(中央英語科), ネパール民俗学会(副会長), 国際演劇研究所(ITI)UNESCO(創設元代表、2000–2008), 国際演劇批評家協会(会員), 言語学会・ネパール(会長・事務局長歴), 文学協会・ネパール(会長歴)
所属団体
国際演劇批評家協会, 国際劇作家フォーラム(メンバー、2000–2011), 言語学会・ネパール

学歴

トリブバン大学
英語学/英文学
学位: Ph.D.(詩の語用論)
国: ネパール
トリブバン大学で詩の語用論に関する博士号を取得
エディンバラ大学
スタイリスティクス / 応用言語学
学位: Postgraduate
期間: 1978〜
国: イギリス(スコットランド)
ブリティッシュ・カウンシル奨学金によりエディンバラ大学で大学院課程を修了

受賞歴

SAARC文学賞
2010
主催: SAARC作家と文学の財団
結果: 受賞
ユグ・カビ・シッディチャラン賞
2013
主催: 不明
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

アグニの物語(Agniko Katha)

小説/短編

代表作の一つとして挙げられる短編集的作品(詳細な情報は不明)。

社会変容個人と歴史

Flaneurko Diary

2015年 随筆

街歩きや観察を中心にした随想集。

都市観察

Shavda ra Chot

1997年 詩集

1990年代に出版された詩集。個人の内面と社会問題を扱う。

内省社会批評

Forever Arriving

2024年 詩集(英語)

英語で書かれた詩のコレクション。晩年の詩作をまとめたもの。

到来/旅時間

Bruised Evenings

2011年 戯曲(英語)

英語で上演・出版された戯曲。人間関係と社会的テーマを扱う。

人間関係社会

Nepali Literature: Background and History

1978年 文学史/批評

ネパール文学の背景と歴史を英語で概説した学術的著作。

文学史批評

全著作

  • Flaneurko Diary(2015)
  • Shavda ra Chot(詩集、1997)
  • Agniko Katha
  • Forever Arriving(詩集、2024)
  • Bruised Evenings(戯曲、2011)
  • Nepali Theatre as I See It(2007)
  • Manas(英語詩、1974、共著)

作家による翻訳

  • Aadhunik Japani Kavita(1987)
  • Japani Haiku: Hijor ra Aaja(1987)
  • Japani Noh Naatak(1989)

作品の翻訳

  • 英語での戯曲集や詩集(部分的に英訳され出版)

作風・主題

文体
抒情的かつ政治的・社会的意識を含む文体批評的・分析的な論説文体
頻出モチーフ
社会変容個人と共同体の葛藤自然と環境

評価・遺産

ネパール現代詩・演劇・批評に重要な貢献をした詩人・劇作家・批評家。大学教員として長年教育に携わり、翻訳活動や地域・国際的な文学交流を通じてネパール文学の国際的な紹介に貢献した。

関連学会

  • 言語学会・ネパール
  • 国際演劇批評家協会
  • 国際演劇研究所(ITI)UNESCO

大衆文化への影響

  • 詩「Soft Storm」がネパールの高校教科書(クラス12)に収録されている。

引用

  • 豊かな自然や動物の存在の恒常性は神話であり、自然表象は権力構造と結びついていると述べた。
    出典: Kathmandu Post(ネパール年保存に関する基調講演の掲載、2009) (2009年)

豆知識

  • 父の21番目の子、母の7番目の子として生まれた。
  • 詩「Soft Storm」はネパールのクラス12の教科書に採用されている。
  • トリブバン大学中央英語科で40年間教鞭をとり、学科長を十年以上務めた。