世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

アマンダ・アイズプリエテ

アマンダ・アイズプリエテ

Amanda Aizpuriete

プロフィール

性別
女性
生誕
1956-03-28 (ユールマラ)
死没
2023-10-22 (ラトビア) 67歳
国籍
ラトビア人
言語
ラトビア語
居住地歴
ユールマラ → リガ

経歴

職業
詩人, 翻訳家
活動期間
1980年〜2023年
影響を受けた人物
アンナ・アフマートヴァ, ヴァージニア・ウルフ, フランツ・カフカ, ゲオルク・トラークル, ヨシフ・ブロツキー
影響を与えた人物
エリック・ファンク

学歴

ラトビア大学
国: ラトビア

受賞歴

ホルスト・ビーネク詩賞
1999
主催: バイエルン芸術アカデミー
結果: 受賞
詩の日賞
2000
結果: 受賞
年間文学賞
2003
部門: 最優秀詩翻訳
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 受賞業績(詩作と国際交流)

    詩作における独自の表現と、翻訳・国際活動を通じた文化交流への貢献が評価された。バルト地域の文学を国際舞台に紹介する役割を果たしてきた点が特に注目された。

    バルト地域翻訳国際交流現代詩

作品

代表作

ナークス・ダーザー・マーテ

1980年 詩集

詩集

カープ・イェラ

1986年 詩集

詩集

ヴェストゥルー・ヴェーシュ

2004年 詩集

詩集

全著作

  • Nāks dārzā māte (1980)
  • Kāpu iela (1986)
  • Nākamais autobuss (1990)
  • Pēdējā vasara (1995)
  • Bābeles nomalē (1999)
  • Sārtu baložu bars (1999)
  • Vēstuļu vējš (2004)
  • ledusskapja šūpuļdziesma (2011)

作家による翻訳

  • アンナ・アフマートヴァ作品ほか

作品の翻訳

  • Die Untiefen des Verrats (ドイツ語, 1993)
  • Lass mir das Meer (ドイツ語, 1996)
  • Babylonischer Kiez (ドイツ語, 2000)
  • Så som skymningen älskar dig (スウェーデン語, 2002)
  • Сумерки тебя любят (ロシア語, 2005)
  • Vihreäsilmäinen yö (フィンランド語, 2006)
  • Plaukiotoja naktimis (リトアニア語, 2009)

評価・遺産

ラトビアの著名な詩人および翻訳家。7冊の詩集を出版し、作品は14言語以上に翻訳された。

大衆文化への影響

  • エリック・ファンクによる交響曲の原作提供

豆知識

  • ユールマラ出身
  • ラトビア大学卒業生