世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

チャルー・ニヴェーディタ

チャルー・ニヴェーディタ

Charu Nivedita

ペンネーム: チャルー・ニヴェーディタペンネーム。執筆・公的活動で使用

プロフィール

性別
男性
生誕
1953-12-18 (インド、タミル・ナードゥ州ティルヴァッルール(イドゥンバヴァナム))
国籍
インド
言語
タミル語, 英語

経歴

職業
作家, 小説家, 評論家
活動期間
1980年〜
影響を受けた人物
マルキ・ド・サド, アンダール

受賞歴

ヤン・ミハルスキ賞(長編部門)ロングリスト選出
2013
対象作品: 『ゼロ・ディグリー』(英訳版)
主催: Fondation Jan Michalski
結果: Longlisted
50 Writers, 50 Books - The Best of Indian Fiction 選出
2013
対象作品: 『ゼロ・ディグリー』
主催: HarperCollins(編集)
結果: Selected
カンナダサン賞
2019
主催: カンナダサン賞委員会
結果: Recipient
Vasagasalai 年間ベスト小説(選出)
2021
対象作品: 『ナーンターン・アウラングゼーブ』(Naanthaan Aurangzeb)
主催: Vasagasalai
結果: Winner
ヴィシュヌプラム賞
2022
主催: Vishnupuram Ilakkiya Vattam
結果: Recipient
クロスワード・ブック・アワード
2024
対象作品: 『Conversations With Aurangzeb』(英訳版)
主催: Crossword Book Awards(主催)
結果: Winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 受賞業績(創作・思想的貢献)

    小説や評論、随筆を通じて既成概念に挑む表現と思想的探求を行い、タミル文学の境界を押し広げてきたことが評価された。挑戦的な題材選びや表現方法により議論を喚起し、若手作家への影響や文学的な多様性の促進に貢献した業績が受賞の主な理由である。

    小説実験文学タミル文学

作品

代表作

『ゼロ・ディグリー』

1998年 オートフィクション/トランスグレッシブ・フィクション/メタフィクション/ポストモダニズム

実験的な語りと断片的・内省的な構成を特徴とする長編。自己と狂気、欲望と宗教的イメージが入り混じる物語で、タミル文学の中で異色の評判を得た作品。

実存狂気自己解体宗教と欲望
翻訳
  • 英訳(2013)
  • マラヤーラム語訳(収載)

『マージナル・マン』

小説/実験小説

境界に生きる人物像を描く長編。社会的疎外やアイデンティティの問題に焦点を当てる。

疎外アイデンティティ

『Morgue Keeper(モルグ・キーパー)』

短編集/ダーク・フィクション

英語で出版された短編集(電子書籍含む)。死と身体、社会の残滓を見つめる短編群。

身体都市の辺縁

『Conversations With Aurangzeb』/『ナーンターン・アウラングゼーブ』

2023年 歴史フィクション/風刺

17世紀の皇帝アウラングゼーブの人物像を題材に、風刺的かつ歴史的視点を織り交ぜて展開する小説。論争的な主題を扱いながら文学賞を受賞。

権力歴史の語り直し宗教と政治
翻訳
  • 英訳(2024、翻訳者:ナンディニ・クリシュナン等)

全著作

  • Existentialism and Fancy Baniyan
  • Zero Degree
  • Rasa Leela
  • Kaamarooba Kathaigal
  • Thegam
  • Marginal Man
  • To Byzantium: A Turkey Travelogue
  • Unfaithfully Yours(記事集)
  • Morgue Keeper(短編集)
  • Naanthaan Aurangzeb(Conversations With Aurangzeb)

作品の翻訳

  • 『ゼロ・ディグリー』英訳(2013)
  • 『Conversations With Aurangzeb』英訳(2024)

作風・主題

文体
実験的・断片的な語りポストモダン的手法自己言及的・メタフィクション挑発的で越境的(transgressive)表現
頻出モチーフ
分裂した主体(スキゾイド状態)欲望と宗教的イメージの混交死と身体境界に生きる人物

評価・遺産

タミル語圏・インド現代文学において実験的で挑発的な作家として知られ、英訳や学術カリキュラムへの採用を通じて国際的な注目も獲得している。複数の文学賞や選定により評価を得ている。

関連学会

  • Vishnupuram Ilakkiya Vattam

大衆文化への影響

  • 『ゼロ・ディグリー』はカリフォルニア州立大学ロングビーチ校やロチェスター大学の翻訳プログラムで採用されている

引用

  • 「私は自分のスキゾイド(状態)を芸術に変換する。」
    出典: インタビュー(引用) (2010年)
  • 「私の文学には計画というものはない。スキゾイド状態と夢の間に書かれるものだ。」
    出典: インタビュー(引用) (2010年)

豆知識

  • 2001–2010年の「トップ10インディアン」に選出された(The Economic Times)
  • 『ゼロ・ディグリー』は2013年に英訳され、ヤン・ミハルスキ賞のロングリスト入りを果たした
  • マルキ・ド・サドやアンダールから影響を受けていると公言している
  • 『Conversations With Aurangzeb』は2024年のクロスワード・ブック・アワードを受賞