世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

チェ・ジニョン

チェ・ジニョン

Choi Jin-young

プロフィール

性別
女性
生誕
1981
国籍
韓国
言語
韓国語

経歴

職業
小説家, 作家
活動期間
2006年〜2024年
影響を受けた人物
イ・ムング, チョン・ソンテ, フランツ・カフカ, コーマック・マッカーシー

学歴

徳成女子大学
韓国文学
国: 韓国

受賞歴

辛東燁文学賞
2014
結果: 受賞
ハンギョレ文学賞
2010
対象作品: あなたを横切ったあの少女の名前は…
主催: ハンギョレ
結果: 受賞
文学と実践新人賞
2006
主催: 文学と実践
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

具の証明

2015年 小説

不明

私はなぜ死ななかったのか

2013年 小説

不明

独楽

2013年 短編集

様々なテーマを扱った短編集。

暴力成長運命

終わらない歌

2011年 小説

不明

あなたを横切ったあの少女の名前は…

2010年 小説

不明

ただ一人の人

2023年 小説

不明

全著作

  • 『구의 증명』, 은행나무, 2015
  • 『나는 왜 죽지 않았는가』, 실천문학사, 2013
  • 『팽이』, 창비, 2013
  • 『끝나지 않는 노래』, 한겨레출판사, 2011
  • 『당신 옆을 스쳐간 그 소녀의 이름은』, 한겨레출판사, 2010
  • 『단 한 사람』, 한겨레출판사, 2023

作風・主題

文体
簡潔で明瞭な文体読みやすい文強いナラティブボイス
頻出モチーフ
韓国社会の矛盾目的のない若者社会問題不安と絶望の爆発

評価・遺産

韓国社会の矛盾と若者の苦悩を描く作家として評価されている。

引用

  • 私は重いテーマを扱い、ナラティブの声もかなり激しい。だから、できるだけ理解しやすい文を作成することに細心の注意を払っています。読者が本をサラサラと読み、テーマについて考える時間を取れるようにしたいのです。複雑な文に苦労する時間を、物語自体を考える時間に使ってほしいのです。私は母が読める小説を書こうと努めています。それが簡潔でクリーンな書き方を助けます。高齢者にとっても読みにくいものでないものを書くことに集中します。
    出典: インタビュー