世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

デーヤ・ディッサナヤケ

デーヤ・ディッサナヤケ

Daya Dissanayake

ペンネーム: デーヤ本名Dayanandaを短縮した筆名的表記

プロフィール

性別
男性
生誕
1947-03-08 (ゴール(Galle)、スリランカ)
国籍
スリランカ
言語
シンハラ語, 英語
宗教
仏教
居住地歴
ウナワトゥナ(Unawatuna)、ゴール → コロンボ(Colombo) → バッタラムッラ(Battaramulla)、コロンボ郊外

経歴

職業
小説家, 詩人, ブロガー, 翻訳者, 企業管理者(ゼネラルマネージャー), システムアナリスト/プログラマー(過去), 教師(過去)
活動期間
1968年〜

学歴

セント・アロイシャス・カレッジ(St. Aloysius College)、ゴール
国: スリランカ
中等教育。G.C.E. A/Lまで在籍
(機関不詳)プログラミングおよびシステム設計のディプロマ取得
学位: ディプロマ
卒業年: 1983
国: スリランカ
1983年にプログラミングとシステム設計のディプロマを取得し、アナリスト/プログラマーとして勤務

受賞歴

スリランカ国(州)文学賞(最優秀英語小説)
1998
対象作品: カット・ビータ(Kat bitha)
部門: 最優秀英語小説
主催: スリランカ文化・文学関連機関(State Literary Awards)
結果: 受賞
スリランカ国(州)文学賞(最優秀英語小説)
2007
対象作品: イーヴズドロッパー(Eavesdropper)
部門: 最優秀英語小説
主催: State Literary Awards
結果: 受賞
スリランカ国(州)文学賞(最優秀英語小説)
2013
対象作品: キンブクの木の下の奇跡(Miracle Under the Kumbuk Tree)
部門: 最優秀英語小説
主催: State Literary Awards
結果: 受賞
Swarna Pusthaka(スワルナ・プシュタカ)賞(共同受賞)
2006
部門: 共同受賞
主催: スワルナ・プシュタカ選考委員会
結果: 受賞(共同)
Swarna Pusthaka(スワルナ・プシュタカ)賞(ベスト・シンハラ小説、共同)
2013
対象作品: Chandrarathnage Bawanthara Charikawa(チャンドララートナゲ・バワンサーラ・チャリカワ)
部門: 最優秀シンハラ小説(共同)
主催: Swarna Pusthaka 選考委員会
結果: 受賞(共同)
SAARC文学賞
2013
主催: SAARC作家と文学財団(Foundation of SAARC Writers and Literature)
結果: 受賞
ライフタイム・アチーブメント賞(国際)
2024
主催: Children's Literature Research Center, Agartala
結果: 受賞
G.D. Harti賞
2025
主催: International Society for Intercultural Studies and Research, Kolkata
結果: 受賞
Golden Harp Award
2025
主催: Dhara Shree Radha Trust, Odisha
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 文学への貢献(特定作品なし)

    記事では個人の文学活動への貢献が評価されて受賞に至ったと記載されており、該当ページ上に受賞対象となった単一作品の記載はない。

    文学

作品

代表作

Kat bitha(カット・ビータ)

1998年 歴史小説

シーギリヤ(Sigiriya)を主題に11世紀の若き僧侶の視点で語られる歴史小説。1998年に発表され、同年スリランカ国文学賞(英語部門)を受賞。

歴史仏教文化的記憶

The Saadhu Testament(ザ・サードゥ・テスタメント)

1998年 小説(電子小説)

アジアで最初に電子フォーマットで公開された小説の一つとされる作品。電子出版と自由公開の実践において重要な位置を占める。

電子出版宗教的探求自由と表現

The Healer and the Drug Pusher(ヒーラーとドラッグ・プッシャー)

2000年 小説

2000年刊。スリランカ社会における治癒者と薬物文化をめぐる物語。

社会問題伝統療法道徳

Vessan Novu Wedun(ヴェッサン・ノヴ・ウェドゥン)

2003年 小説(シンハラ語、電子書籍)

2003年に公開されたシンハラ語の電子小説。著者がシンハラ語でも電子出版を先導した例の一つ。

電子出版文化

The Bastard Goddess(バスタード・ゴッデス)

2003年 小説

社会と信仰、人物の葛藤を描く長編小説。

信仰社会的葛藤

Thirst(サースト/渇き)

2004年 小説

2004年刊。渇望や欲望をテーマとする作品。

欲望人間心理

Moonstone(ムーンストーン) / Chandraratnage Bawanthara Charikawa(チャンドララートナゲ・バワンサーラ・チャリカワ)

2006年 小説(英語・シンハラ双方)

2006年刊。英語版とシンハラ版を同時に発表した小説。

二言語出版文化間交流

Eavesdropper(イーヴズドロッパー) / Asa Sitiya Ohu Mese(アサ・シティヤ・オフ・メセ)

2007年 小説(英語・シンハラ)

2007年に英語版が出版され、同作でスリランカ国文学賞(英語部門)を受賞。シンハラ版は2008年に発表。

観察社会洞察

Babli(バブリ) / Miracle Under the Kumbuk Tree(キンブクの木の下の奇跡)

2012年 小説

英語版は2012年刊。農村の生活や宗教的実践を描き、2013年に最優秀英語小説賞を受賞。

農村生活宗教と信仰階層

The Clone(ザ・クローン) / Kloniyakage Katha Vasthuwa(クロニヤカゲ・カタ・ヴァストゥワ)

2012年 小説

2012年刊。科学と倫理、アイデンティティをめぐる物語。

科学倫理アイデンティティ

Sacred Grove(セイクレッド・グローヴ)

2024年 小説

2024年刊。アシュヴァッタ(聖なる樹)の視点から語られる物語。Dhara Shree Radha Trust出版。

自然の視点環境と記憶

Who was Ashoka? A critical study(『誰がアショーカか?批判的研究』)

2019年 ノンフィクション(歴史研究)

仏教史とアショーカ王の歴史的検証を扱った批判的研究。2019年Birdnest(オリッサ)から刊行。

歴史研究仏教史

Inequality(詩集『不平等』)

詩集

実験的な言語使用が注目された詩集。

不平等言語実験

全著作

  • Kat bitha(1998)
  • The Saadhu Testament(1998)
  • The Healer and the Drug Pusher(2000)
  • Vessan Novu Wedun(2003)
  • The Bastard Goddess(2003)
  • Thirst(2004)
  • Moonstone / Chandraratnage Bawanthara Charikawa(2006)
  • Eavesdropper / Asa Sitiya Ohu Mese(2007/2008)
  • Babli / Miracle Under the Kumbuk Tree(2011/2012)
  • The Clone / Kloniyakage Katha Vasthuwa(2012)
  • Who was Ashoka? A critical study(2019)
  • Sacred Grove(2024)
  • Inequality(詩集、刊行年不詳)

作家による翻訳

  • Swayanjatha(シンハラ→英語、翻訳)
  • Son of the Soil(H.K. Dharmadasaの伝記、シンハラ→英語翻訳)

作風・主題

文体
明晰で説明的な語り口歴史的史料とフィクションを融合する手法二言語(シンハラ語・英語)での執筆と公開を行うバイリンガル表現
頻出モチーフ
仏教と宗教実践歴史遺産(例:シーギリヤ)農村と下層社会の描写電子出版と表現の自由に関する主題

評価・遺産

Daya Dissanayakeはスリランカにおけるバイリンガル作家として、電子出版と自由公開の先駆者であり、複数回の国の文学賞受賞を通じて英語・シンハラ両言語文学に影響を与えた。宗教、歴史、農村生活を題材にした作品群で高い評価を受けている。

引用

  • 「デーヤ・ディッサナヤケの最大の美点は、彼がスリランカを『冷静にかつ全体として』見ていることだ。彼はよく書く(...)農村の下層階級を生き生きと、かつ知識豊かに描写する」
    出典: Regi Siriwardenaによる書評(Miracle Under the Kumbuk Treeに関して) (2012年)

豆知識

  • アジアで最初期の電子小説の著者とされる(The Saadhu Testament, 1998)。
  • シンハラ語で最初のe-novelの一つを公開(Vessan Novu Wedun, 2003)。
  • 英語部門の最優秀小説でスリランカ国文学賞を3回受賞した唯一のスリランカ人作家とされる。
  • 著作をオンラインで無料公開することやコピーレフト、クリエイティブ・コモンズの支持者として知られる。
  • コーポレートキャリア(Nawalokaグループなど)を経て作家活動を行う二足の草鞋的な経歴を持つ。