World Literary Awards

← Back to Home

エルゼ・ラースカー=シューラー

エルゼ・ラースカー=シューラー

Else Lasker-Schüler

Pen Names: ヤスーフ王子(Prince Yussuf)舞台上や自作詩で用いた代用的なペルソナ。, 生誕名: エリザベート(エリザベス)・シューラー出生時の本名。後に作家名としてElse Lasker-Schülerを使用。

Profile

Gender
Female
Born
1869-02-11 (エルベルフェルト(現 ヴッパータール))
Died
1945-01-22 (エルサレム(当時: 英領パレスチナ)) age 75
Nationality
ドイツ
Languages
ドイツ語
Religion
ユダヤ教
Residence History
エルベルフェルト(出生地) → ベルリン(1890年代–1920年代) → チューリッヒ(亡命先、1933頃) → エルサレム(1934移住、1945没)

Career

Occupations
詩人, 劇作家, 作家
Active Years
1899-1945
Influenced By
ヘラヴァルト・ヴァルデン(Herwarth Walden), カール・クラウス, ペーター・ヒッレ(Peter Hille), ゴットフリート・ベン
Influenced
ヒュー・マクダーミド(Hugh MacDiarmid), イェフダ・アミハイ(翻訳者・詩人), マルガレーテ・シュヴァイカート(作曲家), ルイーゼ・シュルツェ=ベルゴフ(作曲家), リリィ・ライフ(Lily Reiff、作曲家)

Education

Lyceum West an der Aue(在学、のち中退)
Period: 1880年代(児童期〜青年期)
Country: 北ドイツ連邦(当時)/ドイツ
中退後、家庭教師による個人教授を受ける。

Awards

クライスト賞
1932
Organization: クライスト賞授与団体
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

Styx(スティクス)

1902 詩集

初期の詩集。象徴的で実験的な詩作が見られ、作家としての評価を高めた。

象徴主義
Translations

Der siebente Tag(第七日)

1905 詩集

1900年代初頭の詩集。幻想的なイメージと強い感情表現が特徴。

幻想宗教的イメージ

Meine Wunder(私の不思議)

1911 詩集

1911年刊。ラースカー=シューラーを代表する詩集の一つで、表現主義詩人としての地位を確立した。

表現主義恋愛神話的モチーフ

Gesammelte Gedichte(詩選集)

1917 詩集(全集)

1917年にまとめられた詩集。多数の詩を収める作品集。

多様な主題

Mein blaues Klavier(私の青いピアノ)

1943 詩集

亡命先エルサレムで刊行された最後期の詩集。限定部数で刊行され、孤独と別離が色濃い作品群。

亡命郷愁別離
Translations
  • 英語訳(例: My Blue Piano, Brooks Haxton 訳, 2015)

Die Wupper(ディ・ヴッパー)

1909 戯曲

1908年に執筆、1909年刊。父親をモデルにした人物を扱う戯曲。1919年に初演された。

家族社会批評

Das Peter-Hille-Buch(ペーター=ヒッレの書)

1906 散文

1906年刊の散文。親しい友人ペーター・ヒッレに捧げられた作品群。

友情追悼

Die Nächte der Tino von Bagdad(バグダードのティノの夜)

1907 短編・散文

オリエンタルなモチーフや幻想的な物語を含む作品集。

異国情緒幻想

Bibliography

  • Styx(1902)
  • Der siebente Tag(1905)
  • Meine Wunder(1911)
  • Gesammelte Gedichte(1917)
  • Das Peter-Hille-Buch(1906)
  • Die Nächte der Tino von Bagdad(1907)
  • Die Wupper(1909)
  • Mein blaues Klavier(1943)

Adaptations

  • Ich räume auf(1979、テレビ/映画)
  • Mein Herz – niemandem!(1997、映画)

Translations of Works

  • My Blue Piano(英訳 Brooks Haxton、2015)
  • Star in my Forehead(選集、Janine Canan 訳、2000)
  • Hebrew Ballads and Other Poems(英訳、1980)

Style & Themes

Literary Style
表現主義的象徴主義的要素自由な韻律と語の新造
Recurring Motifs
恋愛宗教的/聖書的モチーフオリエント的イメージ亡命と孤独

Health

  • うつ状態(深い抑うつ)
    1927頃〜1930年代
    息子の死(1927年)以降に深刻化し、創作と生活に大きな影響を与えた。
  • 心臓発作
    1945年1月(致命的)
    1945年1月16日に心臓発作を起こし、それから間もなく1945年1月22日に死去した。

Legacy

エルゼ・ラースカー=シューラーはドイツ表現主義を代表する女性詩人の一人であり、その詩は宗教的・東洋的モチーフと大胆な言語実験で知られる。亡命と孤独、ユダヤ人としての経験は後世の研究と文学界に影響を与え続けている。

Academic Societies

  • エルゼ=ラースカー=シューラー協会(Wuppertal)

Archives

  • エルゼ・ラースカー=シューラー・アーカイブ(エルサレム)
  • ドイツ国立図書館(作品目録)

In Popular Culture

  • 映画『Mein Herz – niemandem!』(1997)などで題材化
  • 2020年にGoogle Doodleで称えられた
  • エルサレムの通り名(Rehov Else)やヴッパータールの記念碑、学校などで顕彰

Quotes

  • あなたの魂は私の愛する魂と結ばれて、チベットの絨毯のように織り合わされている…(『古いチベットの絨毯』より抜粋、意訳)
    Source: 詩『Ein alter Tibetteppich(古いチベットの絨毯)』より (1910)

Trivia

  • 自作や舞台で用いた「ヤスーフ王子(Prince Yussuf)」という代用人格を持っていた。
  • 夫ベルタルト・ラスカーの芸名『ヘラヴァルト・ヴァルデン(Herwarth Walden)』の発案者は彼女と言われている。
  • 1932年にクライスト賞を受賞したが、ナチ期にはユダヤ人であるため迫害を受け、最終的にエルサレムへ亡命した。
  • エルサレムのオリーブ山に埋葬されている。
  • 2020年2月7日にGoogle Doodleで記念された。