World Literary Awards

← Back to Home

エーリヒ・ハックル

エーリヒ・ハックル

Erich Hackl

Profile

Gender
Male
Born
1954-05-26 (シュタイア、上オーストリア州)
Nationality
オーストリア
Languages
ドイツ語

Career

Occupations
小説家, 短編作家
Active Years
1987-

Education

ザルツブルク大学
Country: オーストリア

Awards & Nominations

Aspekte-Literaturpreis 1 appearances
  1. Work: Auroras Anlaß

    『Auroras Anlaß』は実話や証言をもとに個人の運命と歴史的出来事の交差を描く作品で、記憶の語り直しを通じて歴史の重みと倫理的な課題を提示する。

    歴史記憶実話
  1. Work: 受賞対象: 総合的な文学業績(特定作品なし)

    本賞は受賞者のこれまでの総合的な文学的貢献を讃えるもので、歴史認識や記憶を巡るテーマ、ノンフィクション的要素を含む語りの手法などが評価されました。

    ドイツ語文学現代文学文学的業績

Works

Major Works

Auroras Anlaß

1987 小説

Abschied von Sidonie

1989 小説

Sara und Simón

1995 小説

ラテンアメリカ証言文学に似た作品

ラテンアメリカ証言文学

Die Hochzeit von Auschwitz

2002 小説

Bibliography

  • Auroras Anlaß, 1987 (Aurora's Motive, 1989)
  • Abschied von Sidonie, 1989 (Farewell Sidonia, 1991)
  • König Wamba, 1991
  • Sara und Simón, 1995
  • In fester Umarmung, 1996
  • Entwurf einer Liebe auf den ersten Blick, 1999 (Narratives of Loving Resistance, 2006)
  • Der Träumer Krivanek, 2000
  • Die Hochzeit von Auschwitz, 2002 (The Wedding in Auschwitz, 2006)
  • Anprobieren eines Vaters, 2004
  • Als ob ein Engel, 2007 (Argentina's Angel, 2014)
  • Familie Salzmann, 2010
  • Dieses Buch gehört meiner Mutter, 2013
  • Drei tränenlose Geschichten, 2014 (Three tearless histories, 2017)
  • Am Seil, 2018 (On the rope, 2020)
  • Im Leben mehr Glück, 2019
  • Rudolf Schönwald: Die Welt war ein Irrenhaus. Meine Lebensgeschichte, nacherzählt von Erich Hackl, 2022

Style & Themes

Literary Style
ラテンアメリカ証言文学に似たスタイルドキュメンタリー的要素を含む

Legacy

ドイツ語圏で知られ、作品は25言語に翻訳されている。ラテンアメリカ文学研究の対象となっている。

Quotes

  • この本は例外的な本である。作者は小説のドキュメンタリー起源を隠さず、歴史を尊重し文学的慣習を守る代わりに、主題に完全に身を委ねている。
    Source: The Times Literary Supplement (2009)

Trivia

  • 作品は25言語に翻訳されている。