世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ギジェルモ・カブレラ・インファンテ

ギジェルモ・カブレラ・インファンテ

Guillermo Cabrera Infante

別名: G. Caín / Guillermo Cain
ペンネーム: G. カイン1950年代に映画評論などで使用した筆名, ギジェルモ・カイン映画脚本(例:Vanishing Point)で使用した別名

プロフィール

性別
男性
生誕
1929-04-22 (ギバラ、キューバ)
死没
2005-02-21 (ロンドン、イギリス) 75歳
国籍
キューバ, イギリス
言語
スペイン語
居住地歴
ギバラ(出生) → ハバナ(育成・活動の中心) → ブリュッセル(文化参事として在勤、1962–1965) → マドリード(亡命先の一つ) → ロンドン(長期亡命先・逝去地)

経歴

職業
小説家, 随筆家, 翻訳者, 脚本家, 文芸評論家
活動期間
1950年〜2005年
影響を受けた人物
ジェイムズ・ジョイス, マーク・トウェイン, シネマ(映画)への深い愛好
影響を与えた人物
ルイス・ラファエル・サンチェス, フェルナンド・ベラスケス・メディナ

学歴

ハバナ大学
ジャーナリズム
期間: 1950年代
国: キューバ
医師志望から転じてジャーナリズムを学ぶ

受賞歴

ミゲル・デ・セルバンテス賞
1997
主催: セルバンテス賞選考委員会
結果: 受賞
ビブリオテカ・ブレベ賞(Premio Biblioteca Breve)
1964
対象作品: Tres tristes tigres(未刊行の小説として)
主催: セイス・バラル(編集社)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 生涯の業績

    本賞はギジェルモ・カブレラ・インファンテの長年にわたる創作活動を顕彰したものである。多層的な語りとユーモア、言語的実験を通じて記憶やアイデンティティを探求した作品群が評価された。

    言語遊戯と多層的な語りが、作家人生全体を形づくる。

    実験的文体ラテンアメリカ文学言語遊戯記憶とアイデンティティ

作品

代表作

Tres tristes tigres

1966年 実験小説

ハバナの口語と夜の生活を言語遊びで描いた実験的小説。ジョイス風の技法を借り、キューバの口語変種を文学化した作品で、言語遊びと多言語的表現が特徴。

言語遊びハバナの夜生活都市の記憶
翻訳
  • Three Trapped Tigers(英語訳)

La Habana para un Infante Difunto

1979年 小説

ハバナを舞台にした実験的な長編。タイトルはラヴェルの曲の洒落を含む語遊びで、作者の都市への回想と幻想が混在する。

ハバナ記憶言語と音楽
翻訳
  • Infante's Inferno(英語訳)

Vista del amanecer en el trópico

1974年 小説

トロピカルな風景や記憶を扱った作品。実験的要素と叙情が混在する。

風景記憶

Holy Smoke

1985年 ノンフィクション(フィクショナルな記述を含む)

葉巻とその文化にまつわるフィクショナル化された歴史。シガー文化への個人的な愛着と洞察を記す。

葉巻文化史

全著作

  • Así en la paz como en la guerra (1960)
  • Twentieth Century Job / Un oficio del siglo XX (1963)
  • Tres tristes tigres (1966/1967)
  • Vista del amanecer en el trópico (1974)
  • O (1975)
  • Exorcismos de esti(l)o (1976)
  • La Habana para un Infante Difunto (1979)
  • Holy Smoke (1985)
  • Mea Cuba (1991)
  • Arcadia todas las noches (1995)
  • Delito por bailar el chachachá (1995)
  • Ella Cantaba Boleros (1996)
  • Cine o sardina (1997)
  • Vidas para leerlas (1998)
  • El Libro de las Ciudades (1999)
  • Todo está hecho con espejos: Cuentos casi completos (1999)
  • Infantería (2000)
  • La ninfa inconstante (2008, 死後刊行)
  • Cuerpos divinos (2010, 死後刊行)
  • Mapa dibujado por un espía (2013, 死後刊行)

翻案

  • Vanishing Point(脚本参加、別名でクレジット)
  • Under the Volcano(原作の映画化脚本への関与)

作家による翻訳

  • Dubliners(ジェイムズ・ジョイス)スペイン語訳(1972)

作品の翻訳

  • Tres tristes tigres → Three Trapped Tigers(英語訳)
  • La Habana para un Infante Difunto → Infante's Inferno(英語訳)

作風・主題

文体
実験的言語遊びが豊富ジョイス風の技法・多声的語り
頻出モチーフ
ハバナ音楽(ボレロ、チャチャチャ等)夜とナイトライフ言葉遊び・二重意味

健康

  • 敗血症
    2005
    2005年に敗血症により死亡

評価・遺産

ギジェルモ・カブレラ・インファンテはハバナを舞台にした言語遊びと実験的技法で知られる作家で、ラテンアメリカ・ブームの同時代作家と比較されつつも独自の道を歩んだ。1997年にミゲル・デ・セルバンテス賞を受賞し、キューバ文学やスペイン語圏の実験文学に大きな影響を残した。

資料所蔵先

  • プリンストン大学図書館 特別資料(Guillermo Cabrera Infante Papers)

大衆文化への影響

  • 1971年のカルト映画『Vanishing Point』の脚本に参加(別名義)

豆知識

  • 両親はキューバ共産党の創設メンバーであった。
  • 1950年代に映画評論を書き、『G. Caín』の筆名を使用した。
  • 小説『Tres tristes tigres』はジョイスの影響を受け、言語実験が多く含まれる。
  • 1965年に亡命し、長くロンドンで暮らした。
  • 娘が二人いる(Ana, Carola)。