世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ジャック・シャルドンヌ

ジャック・シャルドンヌ

Jacques Chardonne

別名: Jacques Boutelleau
ペンネーム: ジャック・シャルドンヌ作家として用いた筆名(本名はJacques Boutelleau)

プロフィール

性別
男性
生誕
1884-01-02 (バルベジュー=サン=イレール(シャラント県、フランス))
死没
1968-05-29 (ラ・フレット=シュル=セーヌ(フランス)) 84歳
国籍
フランス
言語
フランス語
宗教
プロテスタント(クエーカー的背景あり)
居住地歴
バルベジュー(出生地) → パリ(活動拠点、特に1930–1940年代) → ラ・フレット=シュル=セーヌ(晩年の居住地) → マデイラ(作品『Vivre à Madère』に関連)

経歴

職業
作家, 小説家, 随筆家
活動期間
1910年〜1968年
所属
グループ・ド・バルベジュー(Groupe de Barbezieux), グループ・コラボラシオン(Groupe Collaboration), フサール(Hussards、文学運動)
所属団体
グループ・コラボラシオン
影響を与えた人物
フランスの中堅・若手作家(ハッサール運動の作家たち)

受賞歴

グラン・プリ・デュ・ロマン(アカデミー・フランセーズ)
1932
対象作品: Claire
主催: アカデミー・フランセーズ
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

L'Épithalame

1921年 小説/詩的散文

1921年発表。婚礼歌的な要素を含む詩的・散文的な作品で、初期の代表作の一つ。

儀式詩的表現

クレール(Claire)

1931年 小説

1931年発表の代表作。登場人物の感情や人間関係を繊細に描写し、1932年にグラン・プリ・デュ・ロマンを受賞した。

人間関係感情の描写社会的背景
映像化・舞台化
  • [テレビ映画] クレール(テレビ映画) (1986)
翻訳
  • クレール

Les Destinées sentimentales(恋情の運命・三部作)

1934年 三部作(小説)

1934年から1936年にかけて刊行された三部作(『La Femme de Jean Barnery』『Pauline』『Porcelaine de Limoges』)。家族・遺産・愛を主題に、作家自身の家族史や親族(ハヴィランドやDelamainのつながり)を反映した作品群。

家族遺産愛情郷土性
映像化・舞台化
  • [映画] Les Destinées sentimentales(映像化) / Olivier Assayas (2001)
翻訳
  • 恋情の運命(三部作)

Le Bonheur de Barbezieux

1938年 小説/郷土文学

故郷バルベジューに関する作品。郷土性や地元の人間模様を描く。

故郷幸福郷土

Chronique privée(私的年代記)

1940年 回想録/随筆

1940年刊。第二次世界大戦当時の記録や随想を含み、当時の政治的立場(ヴィシー政権への理解・協力傾向)を示す内容のため戦後に批判を受けた。

戦時下の記録政治的立場個人的回想

全著作

  • L'Épithalame (1921)
  • Le Chant du Bienheureux (1927)
  • Les Varais (1929)
  • Eva ou le journal interrompu (1930)
  • Claire (1931)
  • L'Amour du Prochain (1932)
  • Les Destinées sentimentales(La Femme de Jean Barnery / Pauline / Porcelaine de Limoges)(1934–1936)
  • Romanesques (1937)
  • L'Amour, c'est beaucoup plus que l'amour (1937)
  • Le Bonheur de Barbezieux (1938)
  • Chronique privée / Chronique privée de l'an 40 (1940)
  • Voir la Figure - Réflexions sur ce temps (1941)
  • Attachements - Chronique privée (1941)
  • Le Ciel de Nieflheim (1943)
  • Chimériques (1948)
  • Vivre à Madère (1953)
  • Lettres à Roger Nimier et quelques réponses de Roger Nimier (1954)
  • Matinales (1956)
  • Le Ciel dans la fenêtre (1959)
  • Femmes - contes choisis et quelques images (1961)
  • Détachements (1962)
  • Demi-jour - suite et fin du Ciel dans la fenêtre (1964)
  • Catherine (1964)
  • Propos comme ça (1966)

翻案

  • 『クレール』テレビ映画化(1986年)
  • 『Les Destinées sentimentales』映画化(Olivier Assayas、2001年)

作品の翻訳

  • Les Destinées sentimentales(英訳例:The Sentimental Destinies)
  • Claire(英題はそのまま 'Claire' として扱われることが多い)

作風・主題

文体
抒情的で観察眼に富んだ散文心理描写の細やかさ上品で伝統的な語り口
頻出モチーフ
家族と遺産愛と感情の運命郷土性(バルベジュー等)上流社会・階層の描写

評価・遺産

ジャック・シャルドンヌは1930年代に高い評価を得たフランスの作家で、1932年の『クレール』でグラン・プリ・デュ・ロマンを受賞した。一方で第2次世界大戦中の協力主義的立場により戦後に告発・投獄され、長らく論争の対象となった。晩年・死後には再評価の動きがあり、1986年には彼の名を冠した賞(Prix Jacques-Chardonne)が創設され、作品はいくつか映像化されている。

資料所蔵先

  • フランス国立図書館(Bibliothèque nationale de France)に関連資料が残されている可能性がある

大衆文化への影響

  • 『クレール』のテレビ映画化(1986年)
  • オリヴィエ・アサヤスによる『Les Destinées sentimentales』の映画化(2001年)
  • ジャック=シャルドンヌ賞(Prix Jacques-Chardonne、1986年創設)

引用

  • 「我が身をドイツとフランスの友誼の架け橋にしたい」
    出典: 1941年の旅行日記(ワイマール訪問時の日記) (1941年)

豆知識

  • 本名はJacques Boutelleau(ジャック・ブテロー)で、ジャック・シャルドンヌは筆名である。
  • 母はアメリカ出身のクエーカーで、ハヴィランド磁器(Haviland & Co.)の一族の相続人であった。
  • 1932年に『クレール』でグラン・プリ・デュ・ロマン(Académie française)を受賞した。
  • 第二次世界大戦中にヴィシー政権への協力を支持したため、戦後に告発・投獄された時期がある。
  • 1986年に彼の名を冠した文学賞『ジャック=シャルドンヌ賞(Prix Jacques-Chardonne)』が創設された。