オディシャ・サヒティヤ・アカデミー賞
1回登壇
-
受賞作: Bairagya Sataka翻訳
ジャナキ・バラブ・パトナイク
Janaki Ballabh Patnaik
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| ラヴェンショー大学(Ravenshaw University) | — | — | — | — | インド |
| ウッタル大学(Utkal University) | — | サンスクリット学科(専攻:サンスクリット) | 学士(サンスクリット) | 〜1947 | インド |
| バナラス・ヒンドゥー大学(Banaras Hindu University) | — | 政治学科 | 修士(政治学) | 〜1949 | インド |
サンスクリットの叙事詩『マハーバーラタ』をオディア語に翻訳した作品。原典の叙事性や宗教的・倫理的主題をオディア語話者向けに伝える意図がある。
サンスクリットの叙事詩『ラーマーヤナ』をオディア語に翻訳。宗教的叙述と英雄譚を地域語で伝える試み。
『バガヴァッド・ギーター』をオディア語に翻訳したもの。哲学的・精神的教義を地域語で紹介した重要な仕事。
長年にわたる政治家としての活動に加え、サンスクリット古典をオディア語に翻訳して地域文化に貢献した。オリッサ(オディシャ)州の長期の首相経験とアッサム州知事就任など、公的な役割でも知られる。