世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ジョアン・マルガリット・イ・コンサルナウ

ジョアン・マルガリット・イ・コンサルナウ

Joan Margarit i Consarnau

別名: Joan Margarit

プロフィール

性別
男性
生誕
1938-05-11 (サナウジャ(サラゴサ県ではなくカタルーニャのサナウジャ)、スペイン)
死没
2021-02-16 (サン・ジュスト・デスヴェルン(Sant Just Desvern)、スペイン) 82歳
国籍
スペイン
言語
スペイン語, カタルーニャ語
居住地歴
サナウジャ(生誕地) → カナリア諸島(家族と移住) → バルセロナ(建築・学術活動) → サン・ジュスト・デスヴェルン(最終居住地)

経歴

職業
詩人, 建築家, 教授
活動期間
1963年〜2021年
所属
バルセロナ工科大学(勤務), 建築事務所(Carle Buxadé と共同)

学歴

バルセロナ工科大学 建築学科(当時の建築高等学校)
建築学部 / 構造計算・建築学科
学位: Architect (建築学位)
期間: 1956–1962
卒業年: 1962
国: スペイン
1956年にバルセロナへ戻り建築を学ぶ。後に同校で教鞭をとる。

受賞歴

ビセン・アンドレス・エステジェス賞
1981
結果: winner
ミケル・デ・パロル賞
1982
結果: winner
Crítica Serra d'Or(批評家賞)
1982
主催: Serra d'Or
結果: winner
Carles Riba賞
1985
結果: winner
カヴァル・ヴェルド賞
2005
結果: winner
カタルーニャ自治州文学国家賞
2008
主催: 一般理事会(Generalitat de Catalunya)
結果: winner
スペイン国立詩歌賞(Premio Nacional de Poesía)
2008
対象作品: Casa de Misericòrdia(『慈悲の家』)
主催: スペイン政府
結果: winner
ロサリア・デ・カストロ賞
2008
結果: winner
Pablo Neruda イベロアメリカ詩歌賞
2017
主催: チリ政府等
結果: winner
ミゲル・デ・セルバンテス賞
2019
主催: スペイン文化省(およびセルバンテス賞選考委員会)
結果: winner
Víctor Sandoval Poetas del Mundo Latino 賞
2013
結果: winner
Poetry Book Society Recommended Translation(翻訳推奨)
2016
対象作品: Tugs in the Fog(英訳)
主催: Poetry Book Society
結果: recommended
Jaume Fuster 賞(Associació d’Escriptors en Llengua Catalana)
2016
主催: カタルーニャ語作家協会
結果: winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 生涯業績

    建築的視点と抒情的感受性を融合した詩作により、記憶・喪失・家族や日常の情景を深く描写した。カタルーニャ語とスペイン語を横断する活動と詩の普遍性が評価され、生涯業績として顕彰された。

作品

代表作

L'ombra de l'altre mar

1981年 詩集

初期の代表作の一つで、個人的な記憶や時間の経過を扱った詩篇を収める。

記憶時間喪失

Remolcadors entre la boira

1995年 詩集

海や港をイメージさせるモチーフを通じて孤独や人間関係を描く作品群。英語訳は『Tugs in the Fog』。

孤独人間関係
翻訳
  • Tugs in the Fog(英訳、Anna Crowe)

Casa de Misericòrdia

2007年 詩集

喪失や慈悲、家族に関するテーマを深く掘り下げた作品群。これにより国の主要な詩の賞を受賞した。

喪失家族慈悲

Joana

2002年 詩集

個人的な喪失と記憶に向き合う一連の詩。家族や親密さが中心テーマ。

家族記憶個人的喪失

全著作

  • L'ombra de l'altre mar (1981)
  • Vell malentès (1981)
  • El passat i la joia (1982)
  • Remolcadors entre la boira (1995)
  • Joana (2002)
  • Casa de Misericòrdia (2007)
  • Misteriosament feliç (2008)
  • Poesia amorosa completa (1980–2000) (2001)

翻案

  • 詩の朗読と音楽のコラボレーション(Pere Rovira、Gerard Quintana、Miquel Poveda 等)

作品の翻訳

  • Remolcadors entre la boira → Tugs in the Fog(英訳:Anna Crowe、Bloodaxe Books, 2006)
  • Strangely Happy(英訳:Anna Crowe、2011)
  • Love Is a Place(英訳:Anna Crowe、2016)
  • ロシア語訳『Огни мгновений』(2003)

作風・主題

文体
明晰で感情的な語り口簡潔で抒情的な表現建築的な構成感
頻出モチーフ
記憶時間家族喪失建築のイメージ

健康

  • がん
    後年(最終的に2021年に死因となる)
    晩年に健康を害し、2021年にがんで死去。

評価・遺産

ジョアン・マルガリットはカタルーニャ語を中心に書いた詩人であり、建築家・教育者としての経験が詩作に影響を与えた。国際的な翻訳も多数あり、2019年にセルバンテス賞を受賞するなど、スペイン語圏・ラテンアメリカで高く評価されている。

関連学会

  • Associació d’Escriptors en Llengua Catalana(カタルーニャ語作家協会)

資料所蔵先

  • カタルーニャ州立図書館 等に所蔵
  • スペイン国立図書館(BNE)記録

大衆文化への影響

  • ミュージシャンとのコラボレーションによる詩の朗読作品が制作・発表されている。

引用

  • 「詩は愛の行為である。」
    出典: Página/12 記事「Poesía, acto de amor」 (2017年)

豆知識

  • 本職は建築家であり、同時に長年大学で構造計算を教えた。
  • 多くの作品はカタルーニャ語で書かれているが、スペイン語でも執筆している。
  • 2019年にミゲル・デ・セルバンテス賞を受賞した。
  • 2021年にがんで死去した。