世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

カマ・シワー・カマンダ

カマ・シウォー・カマンダ

Kama Sywor Kamanda

別名: Kama Kamanda
ペンネーム: カマ・カマンダ短縮表記・出版物での略名

プロフィール

性別
男性
生誕
1952-11-11 (ルエボ、カサイ=オクシデンタル州、コンゴ民主共和国)
国籍
コンゴ民主共和国
言語
フランス語
居住地歴
ヨーロッパ(亡命) → ルクセンブルク(定住)

経歴

職業
作家, 詩人, 小説家, 劇作家, 随筆家, ストーリーテラー
活動期間
1967年〜
所属
アフリカ作家協会(創設), コンゴ作家連合(参加、創設に関与)
所属団体
アフリカ作家協会
影響を受けた人物
レオポル・セーダール・センゴール(Léopold Sédar Senghor)
影響を与えた人物

学歴

文学、ジャーナリズム、政治学、哲学、法学を学んだとされるが、詳細な在籍校・卒業年は資料によって異なる

受賞歴

ポール・ヴェルレーヌ賞(Prix Paul Verlaine)
1987
主催: アカデミー・フランセーズ
結果: 受賞
ルイーズ・ラベ賞(Prix Louise Labé)
1990
対象作品: La Somme du néant(代表詩集)
結果: 受賞
グラン・プリ・リテレール・ド・アフリック・ノワール(Grand prix littéraire d'Afrique noire)
1991
対象作品: La Nuit des Griots(『グリオの夜』)
結果: 受賞
テオフィル・ゴーティエ賞(Prix Théophile Gautier)
1994
対象作品: Les Myriades des temps vécus(詩集)
主催: アカデミー・フランセーズ
結果: 受賞
エレガント詩集総合賞(Prix Heredia)
2009
対象作品: Œuvre poétique : édition intégrale(詩作全集)
主催: アカデミー・フランセーズ
結果: 受賞(銅メダル等の記録あり)
モーリス・カニョン名誉証明書(Certificate of Honour Maurice Cagnon)
2005
主催: 国際フランコフォニー研究評議会
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

アフリカ夜話(Les Contes des veillées africaines)

1967年 民話/童話

幼少期に発表した民話集。アフリカの伝承と作家の想像が織り交ぜられた短編集で、後の『グリオの物語』シリーズへとつながる。

伝承想像力文化的記憶
翻訳
  • 日本語版あり(冊子・抜粋)

グリオの物語(Les Contes du Griot, Vol.1)

1988年 民話/短編 220ページ

『グリオの物語』シリーズ第1巻。グリオ(語り部)の語りを通してアフリカの伝承や寓話を文学的に再構成した作品集。

語り継ぎ儀礼道徳寓話

詩集総集(Œuvre poétique / Œuvre poétique complète)

2008年 977ページ

長年の詩作を総括した全集。亡命、愛、希望、アフリカの記憶といった主題を横断する作品群。

亡命希望アフリカへの賛歌

蜃気楼の横断(La Traversée des mirages)

2006年 小説 310ページ

政治的現実や個人の運命をテーマにした長編小説。権力、幻影、社会的対立を描くことで現代アフリカの状況を照射する。

政治運命社会対立

人間の計り知れぬ運命(L'Insondable destin des hommes)

2013年 小説 368ページ

政治的暴力と悪政が若者の移住と死に与える影響を描いた作品。統治の失敗が個人と共同体にもたらす帰結を問う。

移住暴力不正義

全著作

  • Les Contes des veillées africaines(1967)
  • Les Contes du Griot, Vol.1(1988)
  • Œuvre poétique(2008)
  • La Traversée des mirages(2006)
  • L'Insondable destin des hommes(2013)

作品の翻訳

  • 英語訳:Fairy Tales / Tales of KAMANDA(複数の英語訳刊行)
  • 日本語訳:『Les Contes du griot』日本語版(抜粋・刊行)
  • イタリア語・中国語・韓国語への翻訳記録あり

作風・主題

文体
寓話的・語り部的な語り口象徴的で豊かな比喩叙情的でエレジックな詩風
頻出モチーフ
亡命と孤独アフリカの記憶と伝承愛と希望正義への渇望

評価・遺産

カマ・シワー・カマンダは『グリオの物語』で国際的評価を得た語り部的作家であり、フランコフォン詩壇や世界の文学界で多数の賞を受賞している。アフリカの伝承を現代文学に昇華させたことで広く研究対象となり、詩・物語・劇作の多分野に影響を残している。

関連学会

  • アカデミー・フランセーズ(賞の授与機関としての関係)

引用

  • 自由な民族とは、自らの運命を支配するための経済的自立の手段を与える民族である。
    出典: 出典: ウィキペディア(引用)/ 諸著作・講演
  • 楽観的であるとは、太陽の昇る方角を常に見ることであり、沈む方ではない。
    出典: 出典: ウィキペディア(引用)
  • 自己検閲は誠実さの侵害である。
    出典: 出典: ウィキペディア(引用)
  • 愛するとは幸福を発見することである。
    出典: 出典: ウィキペディア(引用)

豆知識

  • 15歳で最初の短編集を発表したとされる。
  • ルクセンブルクに定住し、亡命生活を送った時期がある。
  • 『グリオの物語』は国際的に評価され、複数言語に翻訳されている。