世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ケシャブ・ジャガンナート・プーロヒト

けしゃぶ・じゃがんなーと・ぷーろひと

Keshav Jagannath Purohit

ペンネーム: シャンタラム文学作品で用いた筆名

プロフィール

性別
男性
生誕
1923-01-01 (チャモーシー(当時チャンドラプル地区、現在ガドチロリ地区))
死没
2018-10-17 (ムンバイ・ヴァンドレ(サヒティヤ・サワース協会の自宅)) 95歳
国籍
インド
言語
マラーティー語, 英語
居住地歴
チャモーシー(出生) → チャンドラプル(学齢期) → ナーグプル(教育・勤務) → アムラーヴァティ(勤務) → ムンバイ(勤務・晩年)

経歴

職業
小説家(短編・エッセイ), 翻訳者, 英文学教授, 大学学長(学部長/校長)
活動期間
1942年〜2018年
所属
イズマイル・ユースフ・カレッジ(校長を務めた), ナーグプル、アムラーヴァティ、ムンバイの各大学・カレッジで英文学を教職
所属団体
全国マラーティー文学大会(Akhil Bharatiya Marathi Sahitya Sammelan)関係

学歴

ナグプル大学
英文学
学位: PhD
国: インド
英文学の博士号を取得

受賞・候補エディション

作品

代表作

संत्र्यांचा बाग(サントリャンチャ・バーグ)

1942年 短編・フィクション

मनमोर(マンアモール)

1946年 小説/短編集

हेल्गेलंडचे चांचे(Helgelandche Chanche)

翻訳

イプセンの『ヘルゲランの海賊(Vikings of Helgeland)』をマラーティー語に翻訳した作品。

古典翻訳演劇

प्रातिनिधिक लघुनिबंध संग्रह(Pratinidhik Laghu Nibandh Sangrah)

随筆・エッセイ集

短いエッセイの編纂集。

全著作

  • サントリャンチャ・バーグ(Santryancha Baag)
  • マンアモール(Manamor)
  • प्रातिनिधिक लघुनिबंध संग्रह(Pratinidhik Laghu Nibandh Sangrah)
  • ヘルゲランドチェ・チャンチェ(Helgelandche Chanche)
  • その他、30冊以上の著作

作品の翻訳

  • ヘルゲランドチェ・チャンチェ(IbsenのVikings of Helgelandのマラーティー語訳)

作風・主題

文体
簡潔で抒情的な短編表現エッセイや批評における明晰な英文学的視点
頻出モチーフ
人間心理社会的観察文化と伝統

評価・遺産

マラーティー語文学の作家・編集者・翻訳者として、短編やエッセイ、翻訳、百科事典の編纂に寄与した。長年にわたる英文学教育者としての活動と、1989年の全国マラーティー文学大会の議長就任などにより地域文学界で尊敬を受けた。

関連学会

  • 全国マラーティー文学大会(Akhil Bharatiya Marathi Sahitya Sammelan)

豆知識

  • 筆名は「シャンタラム(Shantaram)」。
  • 1942年と1946年に初期作品が発表された。
  • ナーグプル大学で英文学の博士号を取得したとされる。
  • 英文学の教授として40年間教職にあった。
  • 1989年にアムラーヴァティで開催された全国マラーティー文学大会(Akhil Bharatiya Marathi Sahitya Sammelan)で議長を務めた。
  • 2018年10月17日、ムンバイの自宅で死去。享年95。