世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ミクローシュ・セントクーティ

ミクローシュ・セントクーティ

Miklós Szentkuthy

別名: Miklós Pfisterer

プロフィール

性別
男性
生誕
1908-06-02 (ブダペスト)
死没
1988-07-18 (ブダペスト) 80歳
国籍
ハンガリー
言語
ハンガリー語
居住地歴
ブダペスト

経歴

職業
作家
活動期間
1934年〜1988年
所属団体
Digitális Irodalmi Akadémia
影響を受けた人物
ホルヘ・ルイス・ボルヘス
影響を与えた人物
ペーテル・エステルハージ, ペーテル・ナーダス

受賞歴

コスース賞
1988
主催: ハンガリー政府
結果: 受賞
バウムガルテン賞
1948
結果: 受賞
アッティラ・ヨーゼフ賞
1977
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

プラエ

1934年 実験小説

20年代のヨーロッパ文化のパノラマを描いたモダニスト小説。断片的構造が特徴。

ヨーロッパ文化哲学的考察
翻訳
  • ティム・ウィルキンソン訳 (英語)

聖オルフェオの聖務書

1939年 歴史小説サイクル

2000年にわたるヨーロッパ文化の総体を描く壮大な10巻の叙事詩。

芸術と人生聖性とエロティシズム
翻訳
  • 英語、フランス語など

カサノヴァ風の注釈

1939年 小説

カサノヴァを題材にした断片的作品。

歴史人物
翻訳
  • ティム・ウィルキンソン訳

愛の一章

1936年 小説

バロック調の散文が特徴の作品。

翻訳
  • エリカ・ミハーイチャ訳

全著作

  • プラエ
  • 唯一のメタファーへ
  • 聖オルフェオの聖務書
  • 愛の一章

作家による翻訳

  • ジェームズ・ジョイス『ユリシーズ』
  • ジョナサン・スウィフト『ガリヴァー旅行記』

作品の翻訳

  • 英語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、ルーマニア語、スロヴァキア語、トルコ語

作風・主題

文体
断片的構造大胆なメタファーバロック散文百科事典的
頻出モチーフ
芸術と人生の対立聖性とエロティシズム歴史人物の虚構伝記

評価・遺産

20世紀を代表する革新的なハンガリー小説家の一人。ポストモダンの先駆者とされる。

記念館・博物館

  • ペーテーフィ文学博物館 ブダペスト

資料所蔵先

  • ペーテーフィ文学博物館 (原稿、日記保管)

大衆文化への影響

  • 影響を受けた現代作家多数

豆知識

  • 本名はミクローシュ・プフィステラー
  • 8万〜10万ページの日記を執筆
  • ジョイスの『ユリシーズ』をハンガリー語に翻訳