世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ムハンマド・ヌルル・フダ

ムハンマド・ヌルル・フダ

Mohammad Nurul Huda

別名: মুহম্মদ নুরুল হুদা

プロフィール

性別
男性
生誕
1949-09-30 (ポッカリ村(コックスバザール郡)、東ベンガル、パキスタン連邦)
国籍
バングラデシュ
言語
ベンガル語, 英語
居住地歴
コックスバザール(出生) → ダッカ(長年居住・勤務)

経歴

職業
詩人, エッセイスト, 文学評論家, 翻訳者, 民俗学者, 行政(バングラ・アカデミー元ディレクター)
活動期間
1972年〜
所属
バングラ・アカデミー(フェロー、元職員、元事業部長), ナズルル研究所(元事務局長/エグゼクティブディレクター), アメリカ民俗学会(会員), International Society for Folk Narrative(会員), アジア学協会(Asiatic Society of Bangladesh、会員)

学歴

ダッカ大学
英語学科
学位: MA (English Literature)
国: バングラデシュ

受賞歴

SAARC文学賞
2019
主催: SAARC(南アジア地域協力連合)関連団体
結果: 受賞
エクスェ・パダク(Ekushey Padak)
2015
主催: バングラデシュ政府
結果: 受賞
バングラ・アカデミー文学賞
1988
主催: バングラ・アカデミー
結果: 受賞
マハディガンタ詩賞(カルカッタ)
2007
主催: Mahadiganta(主催団体)
結果: 受賞
トルコ大統領表彰(対トルコ関係促進)
1997
主催: トルコ共和国(大統領)
結果: 叙勲
国際的功労詩人(ISP)
1995
結果: 受賞
コックスバザール文学アカデミー賞
1989
主催: コックスバザール・サヒトヤ・アカデミー
結果: 受賞
アラオル賞
1985
結果: 受賞
ポエト・アフサン・ハビブ詩賞
1983
結果: 受賞
ジェッソール文学会賞
1983
主催: Jessore Sahitya Parishad
結果: 受賞
アブル・ハサン詩賞
1983
結果: 受賞
スカンタ賞
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 文学への貢献(SAARC Literary Award 受賞)

    この受賞は、受賞者の長年にわたる詩作・散文・翻訳・評論など多面的な文学活動と、SAARC諸国間の文化交流・相互理解の促進への貢献を評価して授与された。個々の単一作品ではなく、業績全体と地域文学の活性化への寄与が受賞理由である。

    バングラデシュ文学文化交流

作品

代表作

Amra Tamate Jati

1981年

国家性やアイデンティティを主題にした詩集。

国家アイデンティティ歴史
翻訳
  • 英訳あり(詩選集などに収録)

Jonmojati

1994年 小説

伝説や歴史を背景にした小説。民族的な主題を扱う。

伝説民族歴史

Moinopahar

1995年 小説

現実と伝説を取り入れた小説。

現実と伝説地域性

Dekha Hole Eka Hoye Jai

1998年

孤独や観察を主題にした詩集。

孤独観察内省

Rajar Poshak

2001年 童謡・詩(子供向け)

子ども向けの韻文・童謡集。

児童文学韻文

Selected Poems

2003年 詩集(英語含む選集)

英語を含む選集や翻訳詩を含む代表詩集。

翻訳
翻訳
  • 英訳(Selected Poemsとして刊行)

全著作

  • Shonite Somudropath (1972)
  • Amar Soshotro Shobdobahini (1975)
  • Amra Tamate Jati (1981)
  • Jatisottar Kobita (1992)
  • Yunus Emrer Kobita (1992)(翻訳)
  • Hazar Kobita (2000)(千篇選集)
  • Kabyo Somogra (2001)(詩集全集)
  • Selected Poems (2003)
  • Monpoboner Nao (2005)(旅行記)
  • In Blissful Hell(英訳)

作家による翻訳

  • Yunus Emre の詩(英訳・ベンガル語訳を編集)
  • Kazi Nazrul Islam の詩の英訳(編集・注釈付き)
  • Flannery O'Connor の短編の翻訳

作品の翻訳

  • Selected Poems(英語訳を含む出版あり)

作風・主題

文体
モダニズム的要素を含む実験的かつ叙情的な詩風民俗学的素材と現代的主題の融合
頻出モチーフ
国家とアイデンティティ民俗・伝承自然と海子供時代の記憶

評価・遺産

ムハンマド・ヌルル・フダは、国家性や民俗を主題にした幅広い詩作と研究・翻訳活動で知られるバングラデシュの文化人。数多くの詩集と研究・翻訳を残し、バングラ・アカデミーの長を務めるなど文化行政にも影響を与えた。エクスェ・パダクなど多数の栄誉を受け、現代バングラ詩の重要人物とされる。

関連学会

  • バングラ・アカデミー
  • アジア学協会(Asiatic Society of Bangladesh)
  • アメリカ民俗学会(会員)

引用

  • バングラは最も強力な言語である
    出典: インタビュー(Dhaka Tribune 記事より) (2014年)

豆知識

  • 2007年時点で100冊以上の著作があるとされる。
  • 「Jatisattar Kobi(国家性の詩人)」と称される。
  • 2021年から2024年までバングラ・アカデミーのディレクター・ゼネラルを務めた。
  • 2015年にエクスェ・パダクを受賞。