World Literary Awards

← Back to Home

モーシェ・シャミール

モーシェ・シャミール

Moshe Shamir

Profile

Gender
Male
Born
1921-09-15 (サファド(当時:イギリス委任統治領パレスチナ))
Died
2004-08-21 (リション・ルジヨン、イスラエル) age 82
Nationality
イスラエル
Languages
ヘブライ語
Religion
ユダヤ教
Residence History
サファド(出生) → ミシュマー・ハエメク(キブツ) → テルアビブ(学業・活動) → リション・ルジヨン(晩年)

Career

Occupations
作家, 劇作家, ジャーナリスト, 政治家, 公的活動家
Active Years
1940-2004
Affiliations
パルマッハ, ハシェメール・ハツァイル, バマハネ(IDF公式新聞、創設者・編集者), マアリヴ(文芸欄編集), リクード(政治), テヒヤ・バナイ(政治)
Memberships
マパム(旧所属), クネセト(議員)

Education

テル・ノルダウ学校
Country: イギリス委任統治領パレスチナ(現:イスラエル)
ヘルツリヤ・ヘブライ高等学校
Country: イギリス委任統治領パレスチナ(現:イスラエル)

Awards

ウシシュキン賞
1950
Work: 『彼は野を歩いた』 (Hu Halach Ba-Sadot)
Result: 受賞
ブレンナー賞
1953
Result: 受賞
ビアリク賞
1955
Category: 文学
Organization: テルアビブ市
Result: 受賞
イスラエル賞
1988
Category: ヘブライ文学
Organization: イスラエル国(教育文化省)
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

『彼は野を歩いた』 (Hu Halach Ba-Sadot)

1947 小説/戯曲化された作品

イスラエル生まれの青年(サブラ)を主人公とする物語。建国期のユダヤ人社会と若者の精神を描く作品で、舞台化や映画化もされた。

定住者(サブラ)国家建設若者のアイデンティティ
Adaptations
  • [映画] 『彼は野を歩いた』 / Yosef Millo
  • [舞台] 『彼は野を歩いた』
Translations
  • 英訳: He Walked Through the Fields(戯曲訳他)

『自分の手で』 (Be-Mo Yadav / With His Own Hands)

1951 小説/戦争文学

著者の兄エリクの戦死を題材にした作品。独立戦争(1948年)を背景に家族と個人の喪失を描く。

戦争と喪失家族記憶
Adaptations
  • [ラジオドラマ] 『自分の手で』
  • [テレビ] 『自分の手で』
Translations
  • 英訳: With His Own Hands

『肉と血の王』 (Melech Basar Va-Dam / The King of Flesh and Blood)

1954 歴史小説

ハスモネアン朝の王アレクサンダー・ヤネウスを題材にした歴史小説。歴史人物を素材にした文学的再構成を試みた。

歴史解釈権力民族とリーダーシップ
Translations
  • 英訳: The King of Flesh and Blood

『第五の車輪』 (Ha-Galgal Ha-Hamishi / The Fifth Wheel)

1961 児童文学

キブツの青年が港からトラクターを運ぶ途中に遭遇する様々な冒険を描いた児童向けの物語。

冒険ユーモアキブツ生活
Translations
  • 英訳: The Fifth Wheel

『イシュマエルとの私の人生』 (Hayai Im Ishmael / My Life With Ishmael)

1968 回想録/政治自伝

政治的立場や個人史を綴った回想録。著者の政治転向や社会的立場の変化が語られる。

政治自己省察社会批評
Translations
  • 英訳: My Life With Ishmael

Bibliography

  • 『彼は野を歩いた』 (1947)
  • 『日のもとで』 (1950)
  • 『自分の手で』 (1951)
  • 『肉と血の王』 (1954)
  • 『第五の車輪』 (1961)
  • 『イシュマエルとの私の人生』 (1968)

Adaptations

  • 『彼は野を歩いた』 — 舞台・映画化
  • 『自分の手で』 — ラジオドラマ/テレビ化

Translations of Works

  • 『彼は野を歩いた』 — 英訳/戯曲化
  • 『第五の車輪』 — 英訳

Style & Themes

Literary Style
写実的な語り口歴史と個人の対話を重視する文体社会・政治を扱う直接的な言説
Recurring Motifs
戦争とその記憶キブツ生活・サブラ像国家建設と個人の葛藤

Legacy

イスラエル文学の重要な作家の一人として、建国期の精神やサブラ像を描いた作品群で知られる。後年の政治的転向により文学界で論争を引き起こしたが、1950年代から1960年代の作品は学校教育や大衆文化に影響を与えた。

Archives

  • イスラエル翻訳文学研究所(資料所蔵あり)
  • クネセトアーカイブ(議員記録)

In Popular Culture

  • 『彼は野を歩いた』の舞台・映画化はイスラエル文化に定着

Trivia

  • パルマッハに従軍し、IDF公式新聞『バマハネ』を創設・編集した。
  • 初期の代表作『彼は野を歩いた』は戯曲化・映画化され、広く知られるようになった。
  • 政治的には左から右へ転じ、1977年にクネセト議員となった。
  • 1950年代から1980年代にかけ多数の文学賞を受賞した(ウシシュキン賞、ブレンナー賞、ビアリク賞、イスラエル賞など)。