世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ナタン・ヨナタン

ナタン・ヨナタン

Natan Yonatan

別名: Nathan Klein
ペンネーム: ナタン・ヨナタン出生名 Nathan Klein から採用したヘブライ語の筆名

プロフィール

性別
男性
生誕
1923-09-20 (キエフ(現キーウ)、ウクライナ)
死没
2004-03-12 (テルアビブ近郊、イスラエル) 80歳
国籍
イスラエル
言語
ヘブライ語, 英語(翻訳・講演で使用)
宗教
ユダヤ教
居住地歴
移住後:マンダテ・パレスチナ(幼少期) → カファル・マアス(入植、1935頃) → キブツ・サリド(1945入居、46年間所属) → テルアビブ近郊(1991年以降)

経歴

職業
詩人, 翻訳者, 編集者, 講師
活動期間
1940年〜2004年
所属
シフリアト・ポアリム(編集長として長年勤務), ヘブライ作家連合(会長を務める)
所属団体
ハショメール・ハツァイル(青年運動、出身), ヘブライ作家連合
影響を受けた人物
イツィク・マンガー(影響・翻訳対象), 古典的ヘブライ詩人(伝統的影響)
影響を与えた人物
イスラエルの作曲家・作詞家(多くの詩が楽曲化), 後進のヘブライ詩人たち

学歴

エルサレム・ヘブライ大学
ヘブライ文学・比較文学 / 文学部
期間: 不明
国: イスラエル
ヘブライ文学・比較文学の学位を保持
テルアビブ大学
文学部
期間: 不明
国: イスラエル
学位詳細不明
オックスフォード大学
期間: 不明
国: イギリス
留学歴あり(詳細不明)

受賞歴

ビアリク賞
1946
部門: 文学
主催: テルアビブ市
結果: 受賞
ラムダン賞
1960
部門: 児童文学
主催: ラムダン賞選考委員会
結果: 受賞
首相賞(ヘブライ文学)
1975
主催: イスラエル政府
結果: 受賞
クーゲル賞
1979
主催: ホロン市(授与)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

ビアリク賞 1回登壇
  1. 受賞作: 受賞業績(詩)

    日常性と叙情性を併せ持つ詩作に対して授与。身近な題材を深く掘り下げる表現で読者に広く支持され、長年の業績が評価された。

    ヘブライ文学日常

作品

代表作

砂ぼこりの小道

1951年 詩集

初期詩集。土地や若さ、愛への感覚が見られる作品群。

自然故郷
翻訳
  • 英語ほかに翻訳あり

海辺に寄せる詩

1962年 詩集

海や夕暮れを題材にした抒情的作品を含む詩集。

夕暮れ憂い

息子リオールに捧げる詩

1974年 詩集

息子リオールの戦死を詠んだ追悼の詩集。喪失と悲嘆を率直に表現。

喪失戦争家族

岸辺(楽譜付き)

1983年 詩集/楽譜集

100編の詩を楽譜付きで収めた作品。多くが作曲され歌われている。

音楽性民衆性自然
映像化・舞台化
  • [音楽] Within the Song to Live(音楽アルバム等で演奏) (2005)
翻訳
  • 英語、ロシア語、ブルガリア語などに選集が翻訳

詩の恩寵(詩の芸術についての詩集)

1996年 詩集

詩作と詩の本質を主題にした詩篇を集めた一冊。

詩作芸術論内省

全著作

  • 砂ぼこりの小道(1951)
  • 不耕作の土地へ(1954、児童詩)
  • かつて愛した(1957)
  • 海辺に寄せる詩(1962)
  • 息子リオールに捧げる詩(1974)
  • 岸辺(楽譜付き、1983)
  • 詩の恩寵(1996)
  • 夕べに包まれた詩(遺作編集、2004)

翻案

  • 多数の詩がイスラエルの作曲家により楽曲化され、国の行事等で歌われる

作家による翻訳

  • イツィク・マンガーの詩(イディッシュ語→ヘブライ語)

作品の翻訳

  • 『闇の石』選集(英訳)
  • 『塩と光』選集(ロシア語訳・ブルガリア語訳あり)

作風・主題

文体
叙情的で音楽的なヘブライ語表現日常語と高文語を行き来する多声的な文体
頻出モチーフ
愛と情熱イスラエルの風景(海・山・大地)喪失と追悼時間と記憶

評価・遺産

ナタン・ヨナタンはモダンヘブライ詩を代表する詩人の一人であり、その叙情性と音楽性は幅広い世代に影響を与えた。戦争の喪失を詠んだ作品や、民衆に愛される歌となった詩群により、国民的詩人としての地位を確立した。

記念館・博物館

  • (詩人に関する常設展示は限定的)

関連学会

  • ヘブライ作家連合

資料所蔵先

  • ヘブライ文学翻訳機関(著作情報アーカイブ)
  • シフリアト・ポアリム編集部アーカイブ

大衆文化への影響

  • 詩の多くが楽曲化され、国の式典やラジオで広く演奏・放送される
  • イェフドのナタン・ヨナタン広場など地名・記念碑が存在

引用

  • 愛と大地が私の詩の中心にある。
    出典: Within the Song to Live(詩集・選集) (2005年)

豆知識

  • 16歳で最初の詩「When Ships Put Out to Sea」を発表(1940年)。
  • 息子リオールはヨム・キプール戦争で戦死した。
  • 長年シフリアト・ポアリムの編集長を務めた。
  • イェフドにはナタン・ヨナタン広場がある。