世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ナタチャ・アパナ

ナタチャ・アパナ

Nathacha Appanah

別名: Nathacha Devi Pathareddy Appanah

プロフィール

性別
女性
生誕
1973-05-24 (モーリシャス、マエブルク)
国籍
モーリシャス人, フランス人
言語
モーリシアンクレオール語, フランス語
居住地歴
モーリシャス → フランス

経歴

職業
小説家, ジャーナリスト
活動期間
1998年〜2024年
ノミネート
2019年アルベルティーン賞最終候補

受賞歴

RFO文学賞
2003
対象作品: ポワドール岩
主催: RFO
結果: 受賞
ロザン・ペリエ賞
2003
対象作品: ポワドール岩
結果: 受賞
FNAC小説賞
2007
対象作品: 最後の兄弟
主催: FNAC
結果: 受賞
フェミナ高校生賞
2016
対象作品: 暴力の熱帯
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

暴力の熱帯

2016年 移民文学

マヨット島の路上生活する子供たちの苦難を描いた小説。

移民暴力アイデンティティ
翻訳
  • ジェフリー・ストラハン訳

全著作

  • Les Rochers de Poudre d'or (2003)
  • Blue Bay Palace (2004)
  • La Noce d'Anna (2005)
  • Le Dernier Frère (2007)
  • En attendant demain (2015)
  • Tropique de la violence (2016)
  • Petit Éloge des fantômes (2016)
  • Une année lumière (2018)
  • Le Ciel par-dessus le toit (2019)
  • Rien ne t'appartient (2021)
  • La Mémoire délavée (2022)
  • La Traversée des sentiments (2023)

作風・主題

文体
簡潔で感情豊かな文体移民とアイデンティティの探求
頻出モチーフ
移民の苦難疎外感家族の絆

評価・遺産

モーリシャス出身のフランス語作家として、移民や疎外をテーマにした作品で国際的に評価されている。

引用

  • 2008年から2010年までマヨットに住んでいて、路上の子供たちの数に衝撃を受けた。彼らは捨てられたわけではなく、通りで楽しく遊んでいた。
    出典: インタビュー (2016年)

豆知識

  • テール語を話すインド人契約労働者の子孫。
  • モーリシャスでジャーナリストとして働いた後、フランスに移住。