世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ピア・タフドゥルプ

ピア・タフドゥルプ

Pia Tafdrup

プロフィール

性別
女性
生誕
1952-05-29 (コペンハーゲン、デンマーク)
国籍
デンマーク
言語
デンマーク語
居住地歴
コペンハーゲン(デンマーク)

経歴

職業
詩人, 小説家, 劇作家, ラジオ脚本家
活動期間
1981年〜
所属
デンマーク・アカデミー(会員)
所属団体
デンマーク・アカデミー

受賞歴

ノルディック理事会文学賞
1999
対象作品: 該当作品(特定なし・詩作業績として受賞)
主催: ノルディック理事会
結果: 受賞
デンマーク・アカデミー会員選出
1989
主催: デンマーク・アカデミー
結果: 選出
デンネブロ勲章(ナイト)
2001
主催: デンネブロ勲章
結果: 叙勲
セーレン・ギュルデール賞
2005
主催: Gyldendal(ギュルデナル)
結果: 受賞
スウェーデン・アカデミー北欧賞(いわゆる“小さなノーベル”)
2006
主催: スウェーデン・アカデミー
結果: 受賞
ヤン・シュメリク賞(Ján Smrek Prize)
2009
主催: ブラチスラヴァの文学団体
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Dronningeporten

    Pia Tafdrup の詩集で、扉や境界のイメージを起点に、身体、記憶、欲望、言葉の手触りを繊細にたどる。短い詩篇の連なりが、感覚の層を重ねながら読後に残る余韻をつくる。

    境界に立ち上がる感覚を、詩の密度で描き出す。

    175ページ
    詩集身体記憶欲望境界

作品

代表作

天使が沈黙を破るとき

1981年

デビュー詩集。初期の象徴的イメージと内省を特徴とする作品群。

内省象徴存在
翻訳
  • 英語訳あり(詳細不明)

スプリング・タイド

1985年

潮や季節のイメージを通して、変化と時間の主題を扱う詩集。英語訳は1989年刊行。

自然時間変化
翻訳
  • 英語(1989)ほか多数の言語に翻訳

クイーンズ・ゲート

1998年

都市や場所にまつわる印象と個人的記憶を交差させる中期の代表作。英語訳は2001年。

記憶場所都市
翻訳
  • 英語(2001)、ルーマニア語ほか

タルコフスキーの馬

2006年

映画的イメージと記憶の断片を詩的に結びつける作品群。英訳は2010年に収録・刊行。

映画性記憶イメージ
翻訳
  • 英語(2010)

サラマンダーの太陽

2012年

動物的モチーフや自然観を通じて存在の不思議を探る近作。

動物自然存在
翻訳
  • 英訳(Salamander Sun & Other Poems, 2015)など

鉄の味

2014年

冷たさや金属的イメージを通じて身体と記憶を描く詩集。

身体記憶物質感

雪の味

2016年

冷たい自然のイメージを通して感覚と喪失を探る作品。

喪失感覚自然

全著作

  • 天使が沈黙を破るとき(1981)
  • ノー・ホールド(1982)
  • 内奥の地帯(1983)
  • スプリング・タイド(1985)
  • ホワイト・フィーバー(1986)
  • 瞬間の橋(1988)
  • クリスタルの森(1992)
  • 領土の歌:エルサレム・サイクル(1994)
  • クイーンズ・ゲート(1998)
  • 千の誕生(1999)
  • サラマンダー四部作:パリの鯨(2002)
  • タルコフスキーの馬(2006)
  • ブーメラン(2008)
  • 方位鳥(2010)
  • サラマンダー・サン(2012)
  • 鉄の味(2014)
  • 雪の味(2016)

作風・主題

文体
叙情的で象徴的なイメージ映画的・視覚的な描写音楽的なリズム感のある言語
頻出モチーフ
海と潮動物(サラマンダー、鯨)光と影身体と感覚記憶と場所

評価・遺産

ピア・タフドゥルプはデンマークを代表する現代詩人の一人であり、その詩は多言語に翻訳され国際的な評価を得ている。象徴的で視覚的なイメージと存在や身体に関する深い洞察により広く影響を与えた。

関連学会

  • デンマーク・アカデミー

豆知識

  • 作品は25以上の言語に翻訳されている。
  • 1989年にデンマーク・アカデミーの会員に選出された。
  • 1999年にノルディック理事会文学賞を受賞した。
  • 2001年にデンネブロ勲章を叙勲された。
  • 2006年にスウェーデン・アカデミー北欧賞(“小さなノーベル”)を受賞した。