世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ライーシュ・マニアール

ライーシュ・マニアール

Raeesh Maniar

プロフィール

性別
男性
生誕
1966-08-19 (キラ・パルディ(ヴァルサド郡、グジャラート州))
国籍
インド
言語
グジャラート語, ヒンディー語, 英語
居住地歴
スーラト(グジャラート州)

経歴

職業
詩人, 翻訳者, 劇作家, コラムニスト, 司会者, 作詞家, 脚本家, 小児科医(元)
活動期間
1981年〜
影響を受けた人物
グルザル, カイフィー・アズミー, サヒール・ルディヤンヴィー, ジャーヴェド・アフタル, ガーリブ

学歴

スーラト医科大学
医学部 / 小児科
学位: MD
卒業年: 1991
国: インド
セント・ザビエル校(スーラト)
卒業年: 1983
国: インド
高等学校卒業

受賞歴

シェイダ賞
2001
主催: インディアン・ナショナル・シアター(ムンバイ)
結果: winner
ナルマド・スヴァルナ・チャンドラク
2012
対象作品: 『Aam Lakhvu Karave Alakhni Safar』
主催: (情報源表記なし)
結果: winner
カラピ賞
2016
主催: (情報源表記なし)
結果: winner
グジャラート文学会翻訳賞(グルザル詩のグジャラート語訳)
2002
対象作品: グルザル詩の翻訳集
主催: グジャラート文学会
結果: winner
B. N. マンカド賞(二等)
1999
対象作品: 『Baal Uchher Ni Barakhadi』
主催: グジャラート文学会
結果: second place

受賞・候補エディション

作品

代表作

『Kafiyanagar』

1989年 ガザル

ライーシュ・マニアールの処女詩集。初期のガザル作品を収める。

伝統的形式への実験

『Shabda Mara Swabhavma J Nathi』

1998年 詩(ガザル集)

成熟した作風を示す詩集。言葉と存在を巡る詩的探求が続く。

言語存在郷愁

『Aam Lakhvu Karave Alakhni Safar』

2011年

詩的随想とガザルを含む作品集。2012年ナルマド賞受賞作。

精神性詩的探究

『Ghazal: Roop Ane Rang』

2006年 評論

ガザルの形と色彩を論じた評論集。形式と技法の分析を含む。

詩形式修辞

『Ghazal Nu Chhandovidhan』

2008年 研究

ガザルの韻律(チャンド)に関する研究論文集。北インド諸言語の韻律にも応用可能な研究を含む。

韻律比較詩学

『Mareez: Astitva Ane Vyaktitva』

2001年 伝記・批評

グジャラート近代詩人マリーズに関する伝記と作品批評。

伝記文学批評

『Ghalibanama』

2019年 翻訳(詩)

ガーリブのウルドゥー語二行詩(カワィー)のグジャラート語訳。ウルドゥーの韻律を保ちながら訳した点が注目される。

翻訳古典詩

『Love You Lavanya』

2018年 小説

2018年に発表された長編小説。

恋愛人生

『Doobkikhor』

2021年 短編小説集

短編を集めた作品集。Matrubhartiにて公開された。

人間模様社会観察

全著作

  • Kafiyanagar (1989)
  • Shabda Mara Swabhavma J Nathi (1998)
  • Mareez: Astitva Ane Vyaktitva (2001)
  • Ghazal: Roop Ane Rang (2006)
  • Ghazal Nu Chhandovidhan (2008)
  • Aam Lakhvu Karave Alakhni Safar (2011)
  • Love You Lavanya (2018)
  • Ghalibanama (2019)
  • Doobkikhor (2021)

作家による翻訳

  • グルザル詩のグジャラート語訳
  • カイフィー・アズミー作品の翻訳
  • サヒール・ルディヤンヴィー作品の翻訳
  • ジャーヴェド・アフタル作品の翻訳
  • ガーリブ詩のグジャラート語訳(Ghalibanama)

作風・主題

文体
伝統的ガザル形式を重視する精緻な詩的表現ユーモアを織り込んだハザル(ユーモラスなガザル)批評的・研究的エッセイも執筆する分析的文体
頻出モチーフ
愛と喪失言語と韻律への探求郷愁と地域性子どもと育児(実務的関心からのテーマ)

評価・遺産

グジャラート語ガザルの復興と研究に貢献した詩人・翻訳家。詩作だけでなく翻訳、劇作、映画歌詞、子ども向けの教育書といった多分野で活動し、地域文化と詩の普及に寄与している。

関連学会

  • グジャラート文学会(関連する賞の授与機関として登場)

大衆文化への影響

  • サンジャイ・リーラ・バンサーリー監督作『Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela』(2013)の背景歌を書き話題となる

豆知識

  • 1989年にアミ・パテルと結婚している(Ami Patel)。
  • もともとは小児科医として勤務しており、2013年に臨床を離れ執筆活動に専念した。
  • グジャラート語のガザルの研究と翻訳で知られ、ガーリブのウルドゥー詩をグジャラート語で韻律を保ちながら訳した『Ghalibanama』が注目された。
  • いくつかのグジャラート映画の歌詞を手がけている(例:Kevi Rite Jaishなど)。