世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ラトナマニラオ・ビムラオ・ジョーテ

ラトナマニラオ・ビムラオ・ジョーテ

Ratnamanirao Bhimrao Jhote

別名: Bhanabhai

プロフィール

性別
男性
生誕
1895-10-19 (ブージュ, グジャラート)
死没
1955-09-24 59歳
国籍
インド
言語
グジャラート語, 英語, サンスクリット語
居住地歴
ブージュ(出生) → アーメダバード(育成・活動)

経歴

職業
歴史家, 作家, 翻訳者, 劇作家, 詩人
活動期間
1914年〜1955年
影響を受けた人物
アナンドシャンカル・ドルーブ, サー・チヌバイ・マドホーラル・ランチョッドラル(Sir Chinubhai)

学歴

R. C. ハイスクール
学位: Matriculation
期間: 〜1914
卒業年: 1914
国: インド
中等教育(マトリキュレーション)を修了
グジャラート・カレッジ
サンスクリット・英語
学位: B.A.
期間: 1914–1919
卒業年: 1919
国: インド
サンスクリットと英語の専攻で学士号取得

受賞歴

ランジトラム・スワルナ・チャンドラ
1933
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 詩作と散文(地域文学への貢献)

    Ratnamanirao Joteは詩や散文で内面の情感や地域の風物を描き、その表現は地域文学の深化に寄与した。詩的感受性と語りの技法を通して、読者の情緒に訴える作品を残した。

    散文地域文学

作品

代表作

Amdavadno Parichay

歴史・地域研究

アーメダバード(Amdavad)の紹介とその歴史、文化に関する概説。

都市史地域文化

Khambhat no Itihas

1935年 歴史

カンベイ(Khambhat)の歴史を扱った研究書。港湾や交易の歴史に焦点を当てる。

港湾史交易地域史

Gujaratno Sanskrutik Itihas

文化史

グジャラートの文化史全般を扱う代表的な研究。イスラム時代を扱った別巻(4巻)も含まれる。

文化史宗教史社会史

Gujaratnu Vahanvatu

海事史

グジャラート地方の海事史と海上交易の発展を論じた研究。

海事交易経済史

Gujaratnu Patnagar Amdavad

1929年 都市史・建築史

アーメダバードをグジャラートの中心都市・政治文化の文脈で論じる著作。

都市史建築政治文化

Somnath

1949年 宗教史・史論

ソムナート寺院の歴史と再建に関する研究。ヴァッラブバイ・パテールによる再建時の研究記録も含む。

寺院宗教史文化遺産

Amdavadnun Sthapatya: Eno Itihas Ane Samanya Ruprekha

1929年 建築史

アーメダバードの建築に関する歴史的概観と年表をまとめた著作。

建築史都市景観

Sambhavit Sundarlal

1940年 翻訳劇

J. M. Barrie の戯曲『The Admirable Crichton』をグジャラート語に翻訳した劇作品。数回上演された記録がある。

演劇翻訳

全著作

  • Amdavadno Parichay
  • Khambhat no Itihas
  • Gujaratno Sanskrutik Itihas
  • Gujaratnu Vahanvatu
  • Gujaratnu Patnagar Amdavad
  • Gujaratno Sanskrutik Itihas: Islam Yug(4巻)
  • Somnath
  • Amdavadnun Sthapatya : Eno Itihas Ane Samanya Ruprekha
  • Sambhavit Sundarlal(翻訳劇)

作家による翻訳

  • 『Sambhavit Sundarlal』 — J. M. Barrie『The Admirable Crichton』のグジャラート語翻訳(1940年)

作風・主題

文体
学究的で資料に基づく記述叙述的で読みやすい平易な文体
頻出モチーフ
グジャラートの歴史と文化建築と都市景観港湾と海上交易

健康

  • 長期の病気
    長期療養の後、1955年に逝去したと記録される。

評価・遺産

ラトナマニラオ・ジョーテはグジャラートの歴史・文化研究を体系化した研究者の一人であり、都市史や建築史、海事史に関する著作で知られる。1933年にランジトラム賞を受賞し、地域史研究に対する貢献が評価されている。

豆知識

  • 家族からは「バナバハイ(Bhanabhai)」という愛称で呼ばれていた。
  • 幼少期に家庭向けの手書き週刊紙『Ghar Samachar』を発行していた。
  • J. M. Barrieの『The Admirable Crichton』をグジャラート語に翻訳して上演した(『Sambhavit Sundarlal』、1940年)。
  • 1933年にランジトラム・スワルナ・チャンドラを受賞。