世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ロランド・イノホーサ=スミス

ロランド・イノホーサ=スミス

Rolando Hinojosa-Smith

ペンネーム: ロメオ・ダニエル・イノホーサ出生名・初期の記録で使用

プロフィール

性別
男性
生誕
1929-01-21 (テキサス州メルセデス)
死没
2022-04-19 (テキサス州シーダーパーク) 93歳
国籍
アメリカ合衆国
言語
スペイン語, 英語
居住地歴
テキサス州メルセデス(出身) → テキサス州オースティン(在住・勤務) → テキサス州キングスビル(Texas A&I勤務) → ミネソタ州(University of Minnesota勤務) → テキサス州シーダーパーク(晩年)

経歴

職業
小説家, 詩人, 随筆家, 大学教授
活動期間
1950年〜2016年
所属
トリニティ大学(教員), Texas A&I(現Texas A&M–Kingsville、教員), ミネソタ大学(教員), テキサス大学オースティン校(Ellen Clayton Garwood 教授)
影響を受けた人物
ウィリアム・フォークナー, ハインリヒ・ベル, マルセル・プルースト, アンソニー・パウエル, W. サマセット・モーム, ミゲル・アンヘル・アスツリアス
影響を与えた人物
チカーノ系作家の数世代

学歴

テキサス大学オースティン校
学位: BA
期間: 1949–1953
卒業年: 1953
国: アメリカ合衆国
学部卒業(詳細専攻情報不明)
ニューメキシコ・ハイランズ大学
学位: MA
期間: 1960–1962
卒業年: 1962
国: アメリカ合衆国
大学院修士課程修了
イリノイ大学アーバナ・シャンペーン校
学位: PhD
期間: 1966–1969
卒業年: 1969
国: アメリカ合衆国
博士号取得

受賞歴

カサ・デ・ラス・アメリカス賞(Premio Casa de las Américas)
1976
対象作品: Klail City y sus alrededores
主催: Casa de las Américas
結果: winner
プレミオ・キント・ソル(Premio Quinto Sol)
1972
対象作品: Estampas del Valle y otras obras
主催: Quinto Sol Publications
結果: winner
アイヴァン・サンドロフ生涯業績賞
2014
主催: 全米書評家協会(National Book Critics Circle)
結果: winner
イリノイ大学同窓会 アルムナイ功労賞
1998
主催: イリノイ大学同窓会
結果: winner

受賞・候補エディション

作品

代表作

Estampas del Valle(エスタンパス・デル・バジェ)

1973年 短編集 / フィクション

テキサス南端の架空の郡を舞台にした短編集。国境地域の生活、歴史、移民の経験を多面的に描く。

国境生活移民世代間物語歴史と記憶
翻訳
  • The Valley(英訳:自身による翻訳)

Klail City y sus alrededores(クライル・シティ)

1976年 長編・連作小説

Klail City Death Tripシリーズの主要作の一つ。架空の郡を舞台に、住民たちの視点で地域の変化や社会問題を描く。

政治と腐敗文化的混交地域共同体

Korean Love Songs(朝鮮戦争を題材にした詩集)

1978年

朝鮮戦争の経験を素材にした詩的作品。アメリカとメキシコ系アメリカ人としての立場を問い直す内容を含む。

戦争アイデンティティ帰属意識

Becky and Her Friends(Becky とその友人たち)

1990年 短編/連作

コミュニティの女性たちを描き、結婚や社会的地位、経済状況を通して地域社会を映し出す作品。

ジェンダー共同体日常のユーモアと風刺

We Happy Few(ウィー・ハッピー・フュー)

2006年 小説

Klail City Death Tripシリーズの後期作の一つ。シリーズを通じた地域史と個人の物語が交錯する。

世代間の物語記憶共同体

全著作

  • Estampas del Valle y otras obras (1973)
  • Klail City y sus alrededores (1976)
  • Korean Love Songs (1978)
  • Dear Rafe (1985)
  • Partners in Crime (1985)
  • Becky and Her Friends (1990)
  • The Useless Servants (1993)
  • We Happy Few (2006)

作家による翻訳

  • Estampas del Valle を自身で英訳して The Valley として刊行

作品の翻訳

  • The Valley(Estampas del Valle の英訳)

作風・主題

文体
バイリンガル(スペイン語と英語を併用)世代記的ナラティブ現実主義と風刺の混合実験的な形式(詩・日記・手紙・スケッチを併用)
頻出モチーフ
国境の生活移民と帰属家族と世代戦争とその影響地域の腐敗と政治

健康

  • 認知症
    晩年
    晩年の記憶・日常生活に影響し、介護施設で最期を迎えた

評価・遺産

チカーノ文学の重鎮として評価され、架空のKlail Cityを通じた地域史の構築で知られる。後進の作家たちに影響を与え、多くの学術的研究と再刊が行われた。

関連学会

  • 全米書評家協会(National Book Critics Circle)

資料所蔵先

  • テキサス大学オースティン校アーカイブ(関連資料保管)

大衆文化への影響

  • チカーノ文学やアメリカ文学の講義で頻繁に扱われる

引用

  • 「彼はチカーノ作家のディーンであり、数世代の作家たちの師であり霊感の源である。」
    出典: 全米書評家協会(NBCC)表彰(2014) (2014年)

豆知識

  • Klail City Death Trip シリーズは15巻に及ぶ大作シリーズである。
  • Estampas del Valle y otras obras で1972年のPremio Quinto Solを受賞した(Quinto Sol 最終回の受賞者の一人)。
  • スペイン語で執筆することを好み、しばしば自ら英訳(または“renditions”)を行った。