世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ルー・フリーマン

ルー・フリーマン

Ru Freeman

プロフィール

性別
女性
生誕
コロンボ, スリランカ
国籍
スリランカ, アメリカ合衆国
言語
シンハラ語, 英語, フランス語
居住地歴
コロンボ(出生) → オーストラリア(Murdoch University 在学) → アメリカ合衆国(Bates College、コロンビア大学勤務)

経歴

職業
作家, 活動家, 編集者, 大学講師
活動期間
1990年〜
所属
コロンビア大学(教職), Asian American Literary Review(編集委員), Institute for Policy Studies(勤務歴), American Federation of Labor-Congress of Industrial Organizations(南アジア事務所勤務), American Friends Service Committee(人道支援プログラム勤務)
所属団体
PEN(関連活動)

学歴

マードック大学
国: オーストラリア
在学歴あり(専攻等の詳細不明)
ベイツ・カレッジ
学位: BA
国: アメリカ合衆国
学士号取得(BA)
コロンボ大学
国: スリランカ
在学歴あり(詳細不明)

受賞歴

ジャネット・ハイディンガー・カフカ賞(フィクション)
2014
対象作品: On Sal Mal Lane(邦題なし)
結果: Winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: On Sal Mal Lane

    『On Sal Mal Lane』は、コロンボのある通りを舞台に、家族や近隣の人々の暮らしを通じて民族間の緊張と政治的対立が個人の生活に及ぼす影響を描く長編。親密な人間関係の描写と歴史の影が重なる物語である。

    戦争と記憶家族民族間の緊張ポストコロニアル

作品

代表作

A Disobedient Girl

2009年 小説(プローズ)

ルー・フリーマンの長編小説。家族や個人の葛藤、社会的な力学を描くフィクション作品。

家族個人と社会権力と抑圧
翻訳
  • イタリア語版を含む複数言語への翻訳あり

On Sal Mal Lane

2013年 小説(プローズ)

コロンボの死にゆく路地「サル・マル・レーン」を舞台に、異なる背景を持つ家族や住民の関係と島国スリランカの紛争の影響を静かに描いた作品。

コミュニティ民族的・社会的緊張記憶と喪失
翻訳
  • イタリア語、フランス語、トルコ語、オランダ語、中国語などへの翻訳あり

全著作

  • A Disobedient Girl(2009)
  • On Sal Mal Lane(2013)
  • 編著: Extraordinary Rendition: (American) Writers on Palestine(2015)
  • 共編: Indivisible: Global Leaders on Shared Security(2019)

作品の翻訳

  • 『On Sal Mal Lane』はイタリア語、フランス語、トルコ語、オランダ語、中国語などに翻訳されている
  • 『A Disobedient Girl』も複数言語に翻訳されている

作風・主題

文体
現実的で詳細な描写を用い、社会的・政治的テーマを織り込む文体登場人物の内面とコミュニティの関係を丁寧に描く
頻出モチーフ
コロンボの地域社会家族の結びつきと断絶紛争の遺産と記憶

評価・遺産

スリランカ出身でアメリカで活動する作家として、移民、民族間関係、紛争の影響を題材にした作品で国際的に評価されている。文学界での受賞や編集活動、大学での教育活動を通じて若手作家や公的議論に影響を与えている。

引用

  • フリーマンの第2作は静かだが報われる、コロンボの路地で暮らす混成の家族たちを描いた確かな作品である。
    出典: The New York Times 書評(クリスティーナ・ガルシア) (2013年)

豆知識

  • スリランカ生まれでアメリカとスリランカの二重国籍を有する。
  • 『On Sal Mal Lane』はニューヨーク・タイムズのエディターズチョイスに選ばれた。
  • ハフィントン・ポストなどに政治・書評記事を寄せている。
  • 2014年にジャネット・ハイディンガー・カフカ賞を受賞。