世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

T・V・ヴェンカタチャラ・シャーストリ

ティー・ヴィー・ヴェンカタチャラ・シャーストリ

Togere Venkatasubbasastry Venkatachala Sastry

プロフィール

性別
男性
生誕
1933-08-26 (ハロハリ村、カナカプラ(カナカプラ)、バンガロール地区、英領インド)
国籍
インド
言語
カンナダ語, 英語, テルグ語
宗教
スマールタ派(アドヴァイタ)
居住地歴
カナカプラ(出身) → マイソール(現在居住) → ハイデラバード(勤務期間)

経歴

職業
作家, 文法学者, 文芸批評家, 編集者, 辞典編集者, 大学教授
活動期間
1955年〜
所属
オスマニア大学(Osmania University, Hyderabad), マイソール大学(University of Mysore), マイソール大学 カンナダ研究所(Kannada Adhyayana Samsthe / Institute of Kannada Studies), カンナダ大学(訪問教授), Mulukanadu Mahasangha(ムルカナード協会), Kannada Sahitya Parishat(カンナダ文学会)
影響を受けた人物
D. L. ナラシンハチャール, K. V. プッタッパ(クヴェンプ), S. Srikanta Sastri
影響を与えた人物
大学・研究機関の研究者・学生, Laurie Honke(フィンランドの研究者等), Sheldon Pollock(インド学者が評価)

学歴

マハラジャ大学(Maharaja's College, Mysore)
カンナダ学科
学位: M.A. (Kannada)
期間: 1948–1954
卒業年: 1954
国: インド
D. L. Narasimhachar らに師事。学術的指導を受け博士課程へ進む基礎を築いた。

受賞歴

カンナダ・サーヒティヤ・アカデミー 名誉賞
1997
主催: カンナダ・サーヒティヤ・アカデミー
結果: 受賞
パンパ賞(生涯貢献)
2008
主催: カルナータカ州
結果: 受賞
マスティ賞
2008
主催: Masti Award 実行組織
結果: 受賞
バシャサマン(サーヒティヤ・アカデミー)
2002
主催: サーヒティヤ・アカデミー(ニューデリー)
結果: 受賞
ナドジャ賞
2022
主催: カンナダ大学(ハンピ)
結果: 受賞
カルナータカ州 デーヴァラージャ・バホードゥル賞
1972
主催: カルナータカ州
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 生涯にわたる業績

    研究・批評・翻訳や教育活動を通じてカンナダ語文化の発展に寄与した長年の業績を顕彰するための受賞。学術と普及活動の双方が評価された。

    生涯貢献文学研究翻訳
  1. 受賞作: 業績(研究・翻訳)

    翻訳、文献学、批評など学術的な活動を通じてカンナダ文学や古典研究に貢献した業績が評価され受賞。教育・研究の両面での長年の貢献が受賞理由である。

    文学研究翻訳古典研究

作品

代表作

ムルカナード・ブラフマナル(Mulukanadu Brahmanaru: Samudaya, Samskrti)

2000年 社会学的研究・歴史

ムルカナード共同体の起源、移住、教育受容などを詳細に記録した社会学的研究。多数の家系図を含み、カースト研究で重要視される。

共同体史移住教育

カンナダ・チャンダス(Kannada Chandassu)

1970年 韻律・詩学

カンナダ詩の韻律(チャンダス)に関する体系的研究。古典から現代までの詩形を論じる学術書。

韻律詩学古典研究

マハーカーヴヤ・ラクシャナ(Mahakavyalakshana)

1969年 文芸理論

大叙事詩の特徴や構造を論じた作品。古典文学の形式と意義を考察する。

叙事詩文学理論

Śrīvatsa nighaṇṭu(辞典)

1971年 辞書・語彙集

カンナダ語の語彙・用語を整理した辞典的著作。辞典編集者としての業績を示す一冊。

辞典学語彙

Kannaḍa Chandaḥkōśa(カンナダ韻律辞典)

2013年 韻律辞典

カンナダ韻律に関する用語集・辞典。詩形やメトリクスに関する参照資料として編纂された。

韻律用語集

全著作

  • Sāhitya Manthana(1972)
  • Kannaḍa Nēminatha Purāṇagaḷa Taulanika Adhyayana(1973)
  • Mulukanāḍu Brāhmaṇaru: Samudāya, Saṃskrti(2000)
  • Kannada Chandassu(1970)
  • Śrīvatsa nighaṇṭu(1971)
  • Kannaḍa Chandaḥkōśa(2013)

作家による翻訳

  • ギリシア悲劇の翻訳(Sophocles, Aeschylus の作品をカンナダ語に翻訳)

作品の翻訳

  • Prometheus Bound(カンナダ語翻訳)

作風・主題

文体
学術的で注釈的な文体体系的・編纂的な記述古典研究に基づく精緻な解説
頻出モチーフ
韻律(チャンダス)カンナダ文学史文法と辞典編纂

評価・遺産

カンナダ语言学・文芸研究の分野で権威とされる学者。文法、韻律、辞典編纂、文学史における体系的な仕事により、学界と地域文化に大きな影響を与えた。存命中も多数の論考・編纂活動を続けている。

関連学会

  • カンナダ・サーヒティヤ・アカデミー
  • マイソール大学 カンナダ研究所

資料所蔵先

  • マイソール大学 図書館・オリエンタル研究所の資料アーカイブ

引用

  • 古典カンナダの分野で「現存する最大の学者」である。
    出典: シェルドン・ポロック(The Hindu 記事より) (2016年)

豆知識

  • 著作は100冊を超える(研究書、辞典、編纂、翻訳を含む)。
  • 退職後も執筆・編集活動を継続している。
  • ムルカナード共同体に関する詳細な家系図を含む研究で知られる。