世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

屠岸(蒋壁厚)

トゥーアン

Tu An

ペンネーム: 屠岸代表的な筆名。詩作・翻訳で用いる。, 叔牟別の筆名として使用されたことがある。

プロフィール

性別
男性
生誕
1923-11-22 (中国 江蘇省 常州)
死没
2017-12-16 (中国 北京) 94歳
国籍
中国
言語
中国語, 英語
居住地歴
常州(出生) → 上海(学業期間・在住) → 北京(後年の居住・没地)

経歴

職業
詩人, 翻訳家
活動期間
1941年〜2017年
所属
中国作家協会
所属団体
中国作家協会
影響を受けた人物
ジョン・キーツ

学歴

上海交通大学
期間: 1942–1946
卒業年: 1946
国: 中国

受賞歴

魯迅文学賞(第2回)
対象作品: 济慈诗选
主催: 魯迅文学賞運営委員会
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

济慈诗选

詩(翻訳)

イギリスの詩人ジョン・キーツの詩集の代表的な中国語訳。屠岸の翻訳は原詩の音感や抒情性を重視していると評価される。

ロマン主義翻訳自然

屠岸十四行詩

詩(ソネット)

屠岸が中国語で創作した十四行詩集。中国語でソネット形式を採り入れた先駆的な試みの一つとされる。

古典様式内的孤独自然描写

全著作

  • 济慈诗选
  • 屠岸十四行诗

作風・主題

文体
翻訳では原詩の音韻と抒情性を重視する古典的で厳密な文体自作では簡潔で内省的な詩風
頻出モチーフ
自然孤独古典への敬意

評価・遺産

屠岸は中国で初めてソネットの形式を積極的に取り入れた詩人の一人であり、ジョン・キーツをはじめとする英詩の高品質な中国語訳で高く評価された。翻訳者・詩人として国内外の研究者に尊敬され、魯迅文学賞を受賞するなど中国現代詩歌と翻訳の発展に貢献した。

関連学会

  • 中国作家協会

資料所蔵先

  • 人民文学出版社 資料保管

引用

  • 從事翻譯不是為了謀生,是對繆斯的崇拜。
    出典: sctv.com(インタビュー記事) (2013年)

豆知識

  • 中国で最初に中国語でソネットを書いた人物の一人とされる。
  • ジョン・キーツの作品を中国語に翻訳したことで知られる。
  • 文化大革命期に政治的迫害を受けたが、1972年に平反された。
  • 妻は章妙英(編集者・作家)。子供が3人いる。