国際ボテフ賞
1 appearances
-
Work: 文学への顕著な貢献(ブルガリア文学)
詩や戯曲、翻訳を通じてブルガリア文化を広めた作品群。ユーモアと人間観察に富んだ作風が特徴で、翻訳を通じて世界文学の普及にも貢献した。
詩翻訳演劇ブルガリア文学
ヴァレリ・ペトロフ
Valeri Petrov
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| イタリア学校(ソフィア) | 高校課程 | 一般教育 | — | 1930年代–1939 | ブルガリア |
| ソフィア大学 | 医学部 | 医学 | 医学士 (MD) | 1939–1944 | ブルガリア |
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1960 | ディミトロフ賞 | 『V mekata esen(In the Mild Autumn)』 | — | ブルガリア文化機関 | 受賞 |
| 2011 | 「マリン・ドリノフ」記念章 | — | — | ブルガリア科学アカデミー | 授与 |
詩や戯曲、翻訳を通じてブルガリア文化を広めた作品群。ユーモアと人間観察に富んだ作風が特徴で、翻訳を通じて世界文学の普及にも貢献した。
15歳で刊行した初期の詩集。若年期の感性と旅情が表れる作品群。
共産主義政権に対する強い立場を示す叙情的・政治的作品群。
成熟した作風を示した詩集で、1960年にディミトロフ賞を受賞した。
子ども向けの音楽作品。舞台作品としても知られ、幅広い世代に親しまれる。
1981年の映画脚本。後にこの題材は2006年の映画『The Fall』に影響を与えたとされる。
英語圏の大作家ウィリアム・シェイクスピアの喜劇・悲劇をブルガリア語に翻訳。ブルガリア語での権威ある翻訳と評価される。
ブルガリアを代表する詩人・劇作家・翻訳家の一人。シェイクスピア全集のブルガリア語訳で特に高く評価され、児童文学や映画脚本など幅広いジャンルで影響を残した。ブルガリア科学アカデミーの会員でもあり、国内外で多数の栄誉が与えられた。