世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ヴィクトル・チェザリー・ブカト

ヴィクトル・チェザリー・ブカト

Wiktor Cezary Bukato

プロフィール

性別
男性
生誕
1949-02-25
死没
2021-07-26 72歳
国籍
ポーランド
言語
ポーランド語, 英語, ロシア語

経歴

職業
翻訳者, 出版者, 編集者, フェンダム活動家, コラムニスト
活動期間
1974年〜2021年
所属
Ogólnopolski Klub Miłośników Fantastyki(全国ファンタジー・SFファンクラブ), SFan Fantasy Club, Wydawnictwo Iskry(イズクル出版社), Wydawnictwo Alfa(アルファ出版社), Phantom Press(ワルシャワ支部), Alkazar(アルカザール出版社), European Science Fiction Society(ヨーロッパSF協会), Fenix(誌)
所属団体
European Science Fiction Society(ヨーロッパSF協会), Science Fiction Writers of America(1990年までの会員)

学歴

ワルシャワ大学 応用言語学研究所 外国語学科
外国語学部
国: ポーランド
ワルシャワ大学の応用言語学研究所を卒業。英語・ロシア語の翻訳を専門とした。

受賞歴

Śląkfa(年間出版社賞)
1985
部門: 出版社
主催: Ogólnopolski Klub Miłośników Fantastyki
結果: 受賞
Śląkfa(年間出版社賞)
1986
部門: 出版社
主催: Ogólnopolski Klub Miłośników Fantastyki
結果: 受賞
Śląkfa(年間出版社賞)
1988
部門: 出版社
主催: Ogólnopolski Klub Miłośników Fantastyki
結果: 受賞
ヨーロッパSF協会賞(最優秀出版社)
1990
部門: 出版社
主催: European Science Fiction Society
結果: 受賞
'Karel'賞(最優秀翻訳者)
1987
部門: 翻訳
主催: World SF
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

Z ansibla(「Z ansibla」コラム)

コラム/エッセイ

ファンタジーとSFに関する業界コラム。翻訳や出版にまつわる話題を扱う。

ファンダム翻訳出版業界

Sceny z życia smoków(『ドラゴンの暮らしの断片』回想録シリーズ)

回想録/エッセイ

フェンダムに関する思い出や出版・翻訳活動の回顧を綴ったシリーズ。

回想ファンダム史出版の現場

全著作

  • Z ansibla(コラム)
  • Sceny z życia smoków(回想録シリーズ)

作風・主題

文体
親しみやすく読みやすい編集的文体フェンダム知識に基づく解説的な語り
頻出モチーフ
ファンダムとコミュニティ翻訳と文化間交流出版現場の舞台裏

評価・遺産

ヴィクトル・ブカトはポーランドのファンタジー/SF出版と翻訳界で重要な役割を果たした編集者・出版者・翻訳者であり、複数回のŚląkfa受賞や欧州SF協会での活動を通じてファンダムの発展に寄与した。

関連学会

  • European Science Fiction Society(ヨーロッパSF協会)

資料所蔵先

  • 国立図書館・各種出版社アーカイブに所蔵された出版記録

大衆文化への影響

  • ポーランドのSF/ファンタジーファンダムにおける重要人物として言及されることがある

豆知識

  • Śląkfaを1985年、1986年、1988年の3回受賞した。
  • 1991年クラクフで開催されたEuroconのコーディネーターを務めた。
  • 英語とロシア語の公認翻訳者(ポーランド司法省の翻訳者名簿に登録)であった。