-
第91回(2016年) 受賞受賞作: Babylone
パリの小さなパーティーをきっかけに、日常の会話が思わぬ悲劇へ転じる。都市生活の孤独、誤解、欲望のすれ違いを、乾いたユーモアと冷静な観察で描く。
都会の会話が、静かに悲劇へ転じる。
219ページ都市生活人間関係社会風刺孤独世代間葛藤
ヤスミナ・レザ
ヤスミナ・レザ
Yasmina Reza
プロフィール
- 性別
- 女性
- 生誕
- 1959-05-01 (フランス・パリ)
- 死没
- null
- 国籍
- フランス
- 言語
- フランス語
- 宗教
- ユダヤ教
- 居住地歴
- フランス・パリ
経歴
- 職業
- 劇作家, 女優, 小説家, 脚本家
- 活動期間
- 1980年〜
- 影響を受けた人物
- モリエール, ピエール・ド・マリヴォー, フランツ・カフカ(舞台翻訳を手掛けた影響)
- 影響を与えた人物
- 現代の劇作家や演出家(会話劇・風刺の影響)
- ノミネート
- ヨーロッパ映画賞(脚本)ノミネート(『Carnage』)
学歴
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| ジャック・ルコック国際演劇学校 | — | — | — | — | フランス |
ジャック・ルコック国際演劇学校
国:
フランス
身体表現や実験演劇の訓練を受けた。
受賞歴
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1987 | モリエール賞 | 『葬儀後の会話』 (Conversations After a Burial) | 最優秀作者賞 (Best Author) | モリエール賞(Académie des Molières) | 受賞 |
| 1988 | モリエール賞 | 『変身』の舞台翻訳 (Metamorphosis, stage translation) | 翻訳賞 (Translation) | モリエール賞(Académie des Molières) | 受賞 |
| 1990 | モリエール賞 | 『冬の横断』 (La Traversée de l'hiver / The Passage of Winter) | 最優秀フリンジ作品賞 (Best Fringe Production) | モリエール賞(Académie des Molières) | 受賞 |
| 1994 | モリエール賞 | 『アート』 (Art) | 最優秀作者/最優秀戯曲/最優秀上演 (Best Author, Best Play, Best Production) | モリエール賞(Académie des Molières) | 受賞 |
| 1998 | ローレンス・オリヴィエ賞 | 『アート』 (Art) | 最優秀コメディ賞 (Best Comedy) | ロンドン劇場協会(Society of London Theatre) | 受賞 |
| 1998 | トニー賞 | 『アート』 (Art) | Best Play | トニー賞運営団体(American Theatre Wing and The Broadway League) | 受賞 |
| 2000 | グラン・プリ・デュ・テアトル(アカデミー・フランセーズ) | — | — | アカデミー・フランセーズ | 受賞 |
| 2005 | Welt文学賞 | — | — | WELT(Welt-Literaturpreis) | 受賞 |
| 2009 | ローレンス・オリヴィエ賞 | 『ゴッド・オブ・カーニャージ』 (God of Carnage) | 最優秀コメディ賞 (Best Comedy) | ロンドン劇場協会(Society of London Theatre) | 受賞 |
| 2009 | トニー賞 | 『ゴッド・オブ・カーニャージ』 (God of Carnage) | Best Play | トニー賞運営団体(American Theatre Wing and The Broadway League) | 受賞 |
| 2012 | シネマ・ライターズ・サークル賞 | 『Carnage(カルナージュ)』 | 最優秀脚本(脚色) (Best Screenplay - Adapted) | スペインシネマライターズサークル(Círculo de Escritores Cinematográficos) | 受賞 |
| 2012 | セザール賞 | 『Carnage(カルナージュ)』 | 最優秀脚本(脚色) (Best Screenplay - Adapted) | フランス映画アカデミー(Académie des Arts et Techniques du Cinéma) | 受賞 |
| 2016 | ルノー賞 | 『Babylone』 | 文学賞 | Prix Renaudot 運営委員会 | 受賞 |
| 2020 | プルーイ・ジョナサン・スウィフト賞 | — | — | Prix Jonathan Swift | 受賞 |
| 2021 | プレミオ・マラパルテ | — | — | Premio Malaparte | 受賞 |
モリエール賞
1987
対象作品:
『葬儀後の会話』 (Conversations After a Burial)
部門:
最優秀作者賞 (Best Author)
主催:
モリエール賞(Académie des Molières)
結果:
受賞
モリエール賞
1988
対象作品:
『変身』の舞台翻訳 (Metamorphosis, stage translation)
部門:
翻訳賞 (Translation)
主催:
モリエール賞(Académie des Molières)
結果:
受賞
モリエール賞
1990
対象作品:
『冬の横断』 (La Traversée de l'hiver / The Passage of Winter)
部門:
最優秀フリンジ作品賞 (Best Fringe Production)
主催:
モリエール賞(Académie des Molières)
結果:
受賞
モリエール賞
1994
対象作品:
『アート』 (Art)
部門:
最優秀作者/最優秀戯曲/最優秀上演 (Best Author, Best Play, Best Production)
主催:
モリエール賞(Académie des Molières)
結果:
受賞
ローレンス・オリヴィエ賞
1998
対象作品:
『アート』 (Art)
部門:
最優秀コメディ賞 (Best Comedy)
主催:
ロンドン劇場協会(Society of London Theatre)
結果:
受賞
トニー賞
1998
対象作品:
『アート』 (Art)
部門:
Best Play
主催:
トニー賞運営団体(American Theatre Wing and The Broadway League)
結果:
受賞
グラン・プリ・デュ・テアトル(アカデミー・フランセーズ)
2000
主催:
アカデミー・フランセーズ
結果:
受賞
Welt文学賞
2005
主催:
WELT(Welt-Literaturpreis)
結果:
受賞
ローレンス・オリヴィエ賞
2009
対象作品:
『ゴッド・オブ・カーニャージ』 (God of Carnage)
部門:
最優秀コメディ賞 (Best Comedy)
主催:
ロンドン劇場協会(Society of London Theatre)
結果:
受賞
トニー賞
2009
対象作品:
『ゴッド・オブ・カーニャージ』 (God of Carnage)
部門:
Best Play
主催:
トニー賞運営団体(American Theatre Wing and The Broadway League)
結果:
受賞
シネマ・ライターズ・サークル賞
2012
対象作品:
『Carnage(カルナージュ)』
部門:
最優秀脚本(脚色) (Best Screenplay - Adapted)
主催:
スペインシネマライターズサークル(Círculo de Escritores Cinematográficos)
結果:
受賞
セザール賞
2012
対象作品:
『Carnage(カルナージュ)』
部門:
最優秀脚本(脚色) (Best Screenplay - Adapted)
主催:
フランス映画アカデミー(Académie des Arts et Techniques du Cinéma)
結果:
受賞
ルノー賞
2016
対象作品:
『Babylone』
部門:
文学賞
主催:
Prix Renaudot 運営委員会
結果:
受賞
プルーイ・ジョナサン・スウィフト賞
2020
主催:
Prix Jonathan Swift
結果:
受賞
プレミオ・マラパルテ
2021
主催:
Premio Malaparte
結果:
受賞
受賞・候補エディション
作品
代表作
『アート』 (Art)
1994年 戯曲三人の友人が高価な白い絵を巡って意見をぶつけ合い、友情や価値観が露呈する会話劇。風刺的で会話中心の構成が特徴。
中産階級の虚栄友情の脆さ芸術の価値
翻訳
- 英語訳:クリストファー・ハンプトン
『ゴッド・オブ・カーニャージ』 (Le Dieu du Carnage / God of Carnage)
2006年 戯曲子供同士の喧嘩をきっかけに二組の親が会い、表面的な礼儀が剥がれていくことで人間の醜さや矛盾が露わになるブラックコメディ。
文明の仮面暴力と倫理中産階級の矛盾
映像化・舞台化
- [映画] 『カルナージュ』 (Carnage) / Roman Polanski (2011)
翻訳
- 英語訳:クリストファー・ハンプトン
『ハンマークラヴィーア』 (Hammerklavier)
1997年 小説レザの初期の長編小説の一つ。記憶や関係性をめぐる作品。
記憶人間関係
翻訳
- 英語訳:Carol Cosman(Catherine McMillanと共訳)
『バビロン』 (Babylone)
2016年 小説家族や記憶、喪失をめぐる長編小説。2016年にPrix Renaudotを受賞。
家族記憶喪失
翻訳
- 英語訳:リンダ・アッシャー
『L'Aube le soir ou la nuit』
2007年 ノンフィクション/エッセイニコラ・サルコジの大統領選運動を一年間追ったノンフィクション。政治と観察をテーマにしている。
政治観察
翻訳
- 英語訳:Yasmina Reza & Pierre Guglielmina
全著作
- 『葬儀後の会話』 (Conversations après un enterrement) — 1987
- 『冬の横断』 (La Traversée de l'hiver) — 1989
- 『アート』 (Art) — 1994
- 『偶然の人』 (L'Homme du hasard / The Unexpected Man) — 1995
- 『Life x 3』 (Trois versions de la vie) — 2000
- 『Une pièce espagnole』 — 2004
- 『ゴッド・オブ・カーニャージ』 (Le Dieu du Carnage / God of Carnage) — 2006
- 『Bella figura』 — 2015
- 『ハンマークラヴィーア』 (Hammerklavier) — 1997
- 『Une désolation』 — 1999
- 『Adam Haberberg』 — 2003
- 『Nulle part』 — 2005
- 『L'Aube le soir ou la nuit』 — 2007
- 『Heureux les heureux』 — 2013
- 『Babylone』 — 2016
- 『Anne-Marie la Beauté』 — 2020
- 『Serge』 — 2021
- 『Récits de certains faits』 — 2024
- 『Jusqu'à la nuit』(脚本) — 1983
- 『Le Pique-nique de Lulu Kreutz』(脚本) — 2000
- 『Chicas』(脚本・監督) — 2010
- 『Carnage』(脚本) — 2011
翻案
- 映画『カルナージュ』 (Carnage, 2011) — ロマン・ポランスキー監督による映画化(『God of Carnage』より)
作家による翻訳
- カフカ『変身』の舞台版翻訳
作品の翻訳
- 『アート』 英語訳:クリストファー・ハンプトン
- 『ゴッド・オブ・カーニャージ』 英語訳:クリストファー・ハンプトン
- 『Babylone』 英語訳:リンダ・アッシャー
作風・主題
- 文体
- 簡潔で会話中心の文体風刺的・皮肉の効いた描写ブラックコメディの要素
- 頻出モチーフ
- 中産階級の虚栄と矛盾表面と内面のギャップ人間関係のすれ違い
評価・遺産
ヤスミナ・レザは現代演劇における代表的な劇作家の一人で、簡潔な会話劇と風刺により国際的な評価を得た。『アート』『ゴッド・オブ・カーニャージ』などは世界各国で上演・翻訳され、映画化もされている。複数の主要な演劇賞や文学賞を受賞し、20世紀末から21世紀の演劇に影響を与えた。
関連学会
- アカデミー・フランセーズ(賞受賞歴)
資料所蔵先
- フランス国立図書館(BnF)所蔵
大衆文化への影響
- ロマン・ポランスキー監督による映画『カルナージュ』(2011)
- ブロードウェイおよびロンドンでの大規模な上演(『Art』『God of Carnage』)
引用
-
劇が一般に理解され得ないのであれば、劇を書く意味はない。
出典: The Guardian によるインタビュー(2012年) (2012年)
豆知識
- 父はロシア生まれのペルシア系ユダヤ人、母はハンガリー出身のユダヤ人ヴァイオリニスト。
- 代表作『アート』は30以上の言語に翻訳され、世界中で上演された。
- 子供が2人いる。