世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

余秋雨

ユウ・チウユー

Yu Qiuyu

ペンネーム: 石一歌一時的に使用された筆名(論争に関連)

プロフィール

性別
男性
生誕
1946-08-23 (中国 浙江省 慈渓市 橋頭鎮)
国籍
中国
言語
中国語
居住地歴
上海 → 澳門(マカオ)

経歴

職業
作家, 学者, 大学教員, 文化評論家, エッセイスト
活動期間
1980年〜
所属
上海戯劇学院(副院長・学長職歴), 澳門科技大学(名誉博士・元人文芸術学院院長), 中国美術学院(秋雨学院設立の関係)
影響を受けた人物
中国古典文化・歴史
影響を与えた人物
現代中国の随筆・文化評論家

学歴

上海戯劇学院
演劇文学学部 / 演劇文学科
期間: 1963-(在学中断)
国: 中国
文化大革命の影響で学業・生活に混乱があった

受賞歴

名誉文学博士
2010
主催: 澳門科技大学
結果: 受賞
中国の十大文化エリート(選出)
2004
主催: UNESCO / 北京大学 / 中国人才雑誌(共同選出)
結果: 選出
世紀をまたぐ国際人物トップ10(選出)
1999
主催: 朝日新聞(日本)
結果: 選出

受賞・候補エディション

作品

代表作

文化苦旅

1992年 随筆・文化評論

中国各地の文化遺産を巡りながら歴史と文明を考察する随筆集。著者の人文的視点と旅の紀行が混ざり合う作品群。

文化遺産旅行記歴史文明論
翻訳
  • 英語版あり(部分翻訳)

山河之書

1995年 小説 / 散文

山河や風土を題材にした物語的要素を持つ長編風の作品。自然と人間の関係や文化の連続性を探る。

自然伝統記憶
翻訳
  • 英語訳(Jeremy Tiang訳, 2015)

中国文脈

文化評論

中国文学と文化の脈絡を分析し、当代の文化的課題を論じる評論集。

文学史文化継承
翻訳
  • 英語版(Philip Hand訳, 2015の部分翻訳)

全著作

  • 山居筆記
  • 文化苦旅
  • 霜冷長河
  • 千年一叹
  • 行者无疆
  • 借我一生
  • 中国文脈
  • 山河之書
  • 何謂文化
  • 君子之道
  • 吾家小史
  • 冰河
  • 泥步修行
  • 空島
  • 門孔
  • 北大授課
  • 極端之美
  • 世界戲劇学
  • 中国戯劇史
  • 芸術創造学
  • 観客心理学

翻案

  • 複数の講演・テレビ特集(鳳凰衛視など)

作品の翻訳

  • 山河之書 — 英語訳(Jeremy Tiang訳)
  • 中国文脈 — 部分英訳(Philip Hand訳)

作風・主題

文体
叙情的で散文的なエッセイ風文体人文主義的で歴史と文化を織り交ぜる記述
頻出モチーフ
文化遺産歴史の記憶自然と風土

評価・遺産

余秋雨は現代中国の文化随筆を代表する作家の一人で、地域と歴史を巡る旅の中で文化の継承と文明論を提示した。学術・メディア双方で影響力を持ち、講演やテレビ番組を通じて広く知られている一方で、寄付や過去の論争を巡る批判も存在する。

関連学会

  • 中国美術学院関連の教育研究組織
  • 上海作家協会(関連)

資料所蔵先

  • 私設資料・上海の講演記録等

大衆文化への影響

  • 鳳凰衛視での文明検証シリーズの司会・出演
  • 台湾・中国本土での巡回講演

引用

  • 馬は千里離れても塵を洗わない(馬は遠くへ行き、塵を洗わない)
    出典: 講演・随筆中の引用(出典不詳)

豆知識

  • 妻は黄梅戯の舞台女優・馬蘭で、舞台台本を多く手掛けている。
  • 2008年の汶川地震で義捐活動に参加し学生図書館の寄贈を行ったが、寄付の扱いを巡りインターネット上で論争になった。
  • 学内の行政職から何度も辞任願を提出し、最終的に1991年に行政職を辞任して執筆活動に専念した。