ビアリク賞
1回登壇
-
第19回(1951年) 受賞受賞作: 受賞業績(詩)
ヘブライ詩の発展に寄与した詩作群に対して授与。作品には民族性や宗教性を扱うものが多く、文学的影響が大きい。
ヘブライ文学詩民族性
ザルマン・シュネオール
Zalman Shneour
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| パリ大学(ソルボンヌ) | 自然科学・哲学・文学を学ぶ | — | — | 1907–1913(在学・ヨーロッパ巡歴含む) | フランス |
| ベルリン大学 | 学際的(在学中に病院での勤務など) | — | — | 第一次世界大戦期(在学・滞在) | ドイツ |
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1951 | ビアルィク賞(文学) | — | — | テルアビブ市(ビアルィク賞委員会) | 受賞 |
| 1955 | イスラエル賞(文学) | — | 文学 | イスラエル国(イスラエル賞委員会) | 受賞 |
| 1955 | ノーベル文学賞(ノミネート) | — | — | ノーベル賞選考委員会 | ノミネート |
ヘブライ詩の発展に寄与した詩作群に対して授与。作品には民族性や宗教性を扱うものが多く、文学的影響が大きい。
第一次世界大戦期にベルリンで執筆された、ユダヤ人コミュニティの過去を叙情的に再構築した長篇詩。
ドニエプル川を題材にした詩篇を収めた作品(英訳あり)。
英訳で刊行された代表作選。詩や短編を含む。
イディッシュ語・ヘブライ語双方で活躍した詩人・作家として評価され、イスラエル文学界でも重要視された。1951年にビアルィク賞、1955年にイスラエル賞を受賞し、1955年にノーベル文学賞にノミネートされた記録がある。歌詞として親しまれる作品もあり、大衆文化にも影響を与えた。
トララララ — 「マーガリトケレフ(デイジーズ)」として親しまれる一節