魯迅文学賞
1回登壇
-
第6回(2010年) 受賞受賞作: 人民的风 (Wind of the People) — 翻訳
ジャオ・ジェンジャン
Zhao Zhenjiang
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| 北京大学 | — | スペイン語学科(当初はフランス語専攻) | — | 1959-1963 | 中国 |
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1995 | ルベン・ダリオ勲章(Order of Rubén Darío) | — | — | — | 受賞 |
| 1998 | イサベル女王勲章(メダル) | 『紅楼夢』の翻訳 | — | スペイン政府 | 受賞 |
| 1999 | 五月勲章(Order of May) | 『マルティン・フィエロ』の翻訳 | — | アルゼンチン政府 | 受賞 |
| 2004 | ネルーダ生誕100年記念メダル(Neruda Centennial Medal) | パブロ・ネルーダ作品の翻訳 | — | チリ(関連機関) | 受賞 |
スペイン語圏の詩とその背景を概説する研究書。スペイン本国とラテンアメリカの詩を紹介・分析している。
複数名の共著によるラテンアメリカ文学論集。地域文学の特色を多角的に論じる。
20世紀のスペイン詩を歴史的・形式的に検討した研究書。
パブロ・ネルーダの詩業と政治的背景、恋愛観を扱った評論的作品。
スペイン語圏の詩と文学を中国語圏に紹介した代表的翻訳者の一人。多くの重要な詩人や作品を中国語で普及させ、学術的著作でも詩の研究に貢献した。