世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ズルバベル・ギラッド

ズルバベル・ギラッド

Zrubavel Gilad

プロフィール

性別
男性
生誕
1912-12-09 (ベンデル(ベッサラビア、当時ロシア帝国))
死没
1988-08-12 (エイン・ハロド(イスラエル)) 75歳
国籍
イスラエル
言語
ヘブライ語
宗教
ユダヤ教
居住地歴
エイン・ハロド(1924年以降、死没まで)

経歴

職業
詩人, 編集者, 翻訳者, 作家
活動期間
1929年〜1988年
所属
ハノアル・ハオベド・ヴェ・ハロメド(青年運動), パルマフ(Palmach), ハキブツ・ハメウハド(キブツ運動)出版社および雑誌

受賞歴

クーゲル賞
1961
主催: ホロン市
結果: 受賞
首相賞(ヘブライ文学)
1976
主催: イスラエル政府
結果: 受賞
ビアリク賞(文学)
1981
主催: テルアビブ市(ビアリク賞選考委員会)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

青春(詩集)

1936年

初期の詩集。青年期の感情や集団生活への眼差しを描く。

青春共同体自然

パルマフの章(The Palmach)

1950年 詩/アンソロジー(編集)

パルマフに関する詩や記録を集めた作品。ギラッドは編集にも携わった。

軍事と英雄主義仲間意識歴史

ギルボアの眺め(詩集)

1943年

ギルボア山地域の風景や歴史を詩的に描写した作品。

風景土地と記憶

選集(英語訳 Selected Poems)

1983年 詩(英訳)

英語に翻訳された詩の選集。国際的な読者に向けた紹介版。

自然共同体回想
翻訳
  • Selected Poems(英語、1983)

マアン・ギデオン(自伝)

1990年 自伝

自伝。生い立ちやキブツでの生活、パルマフでの活動などを回想した作品。1990年刊、死後刊行。

自伝歴史共同体

全著作

  • 青春(詩集), Ba-Maale, 1936
  • 泉(詩集), Davar, 1939
  • ギルボアの眺め(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1943
  • 奇跡の穂(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1949
  • パルマフ(アンソロジー), Hakibbutz Hameuchad, 1950
  • 嵐の調べ(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1946
  • 蜜蜂と女王(児童書), Am Oved, 1946
  • 秘密の盾(回想・詩など), The Jewish Agency, 1948
  • 勇気の遺産(回想), Kiriat Sefer, 1948
  • 緑の川(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1955
  • 小さなウサギ(児童書), Hakibbutz Hameuchad, 1957
  • 朝露の滴(児童書), Hakibbutz Hameuchad, 1958
  • 輝く塵(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1960
  • 上昇の海(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1966
  • 戻る光(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1970
  • 緑の歌(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1972
  • シローの谷(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1974
  • ジュニパーの炭火(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1980
  • 井戸(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1983
  • 山の光(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1986
  • イチジクの木陰(詩集), Hakibbutz Hameuchad, 1988
  • 選集(英訳), Hakibbutz Hameuchad, 1983
  • マアン・ギデオン(自伝), 1990(死後刊)

作品の翻訳

  • 詩の個別訳がデンマーク語、フランス語、ドイツ語、ハンガリー語、ロシア語、セルビア・クロアチア語、スペイン語などで出版

作風・主題

文体
叙情的現代ヘブライ詩の伝統に根ざした簡潔な表現共同体と土地への実直な視線
頻出モチーフ
キブツと集団生活土地と風景(ギルボアなど)英雄主義とパルマフ経験自然と季節

評価・遺産

ズルバベル・ギラッドはヘブライ詩の重要な詩人であり、パルマフ詩人としても知られる。キブツでの生活や共同体、土地への視点を通じてイスラエル文学に影響を与え、多くの賞を受賞した。

豆知識

  • 1941年にパルマフの賛歌(Palmah Anthem)を書いた。
  • 後年、文学研究者で翻訳者のドロシア・クルーク=ギレアドと結婚し、多くの詩が英訳された。
  • 子どもの頃から1924年以降エイン・ハロドに居住し、生涯をそこで過ごした。
  • 詩の一部は複数言語に翻訳されている。