-
第22回(2014年) 受賞受賞作: Paszport Polityki(文学部門)受賞
受賞は近年の執筆活動と将来性を評価したもの。受賞者の作品群は社会的テーマや人間描写を重視し、現代読者に訴えかける力を持つと認められた。
ジグムント・ミウォシェフスキ
ジグムント・ミウォシェフスキ
Zygmunt Miłoszewski
プロフィール
- 性別
- 男性
- 生誕
- 1976-05-08 (ワルシャワ(ポーランド))
- 国籍
- ポーランド
- 言語
- ポーランド語, 英語
- 居住地歴
- ワルシャワ(ポーランド)
経歴
- 職業
- 作家, ジャーナリスト, 編集者
- 活動期間
- 2000年〜
受賞歴
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 2007 | 最優秀ポーランド犯罪小説賞(High Calibre Prize) | 『Uwikłanie』(英: Entanglement) | — | Nagroda Wielkiego Kalibru(主催団体) | 受賞 |
| 2011 | 最優秀ポーランド犯罪小説賞(High Calibre Prize) | 『Ziarno prawdy』(英: A Grain of Truth) | — | Nagroda Wielkiego Kalibru(主催団体) | 受賞 |
最優秀ポーランド犯罪小説賞(High Calibre Prize)
2007
対象作品:
『Uwikłanie』(英: Entanglement)
主催:
Nagroda Wielkiego Kalibru(主催団体)
結果:
受賞
最優秀ポーランド犯罪小説賞(High Calibre Prize)
2011
対象作品:
『Ziarno prawdy』(英: A Grain of Truth)
主催:
Nagroda Wielkiego Kalibru(主催団体)
結果:
受賞
受賞・候補エディション
作品
代表作
『Uwikłanie』 (Entanglement)
2007年 犯罪小説/ミステリワルシャワを舞台にした検察官テオドル・シャツキを主人公とする犯罪小説。複雑な社会的要素と私生活の葛藤を背景に、殺人事件の捜査を通じて現代ポーランド社会を描く。
現代ポーランド社会司法と倫理個人的葛藤
映像化・舞台化
- [映画] 『Uwikłanie』(映画化) / Jacek Bromski (2011)
翻訳
- 英語訳: Antonia Lloyd-Jones(Bitter Lemon Press, 2010)
『Ziarno prawdy』 (A Grain of Truth)
2011年 犯罪小説/ミステリ検察官テオドル・シャツキの物語の続編。小さな町で起きた事件と地域に根付く歴史的・社会的問題を巡る捜査を通して、偏見や過去の傷を描く。
偏見と歴史地域社会司法の役割
映像化・舞台化
- [映画] 『Ziarno prawdy』(映画化) / Borys Lankosz (2015)
翻訳
- 英語訳: Antonia Lloyd-Jones(Bitter Lemon Press, 2012)
『Gniew』 (Rage)
2012年 犯罪小説/スリラー社会的緊張と暴力をテーマにした長編。怒りや復讐、社会的な断絶が物語の中心となる。
怒り社会的不安暴力
翻訳
- 英語訳: Antonia Lloyd-Jones(2016)
『Bezcenny』 (Priceless)
2013年 小説(社会派)贋作や美術品の価値を巡る物語など、社会的なテーマとスリルを織り交ぜた作品。
美術と価値社会的虚栄犯罪
翻訳
- 英語訳: Antonia Lloyd-Jones(Amazon Crossing, 2018)
全著作
- 『Domofon』 (2005)
- 『Góry Zmijowe』 (子ども向けファンタジー)
- 『Uwikłanie』 (Entanglement, 2007)
- 『Ziarno prawdy』 (A Grain of Truth, 2011)
- 『Gniew』 (Rage, 2012)
- 『Bezcenny』 (Priceless, 2013)
翻案
- 『Uwikłanie』映画化(監督: Jacek Bromski、2011年公開)
- 『Ziarno prawdy』映画化(監督: Borys Lankosz、2015年公開)
作品の翻訳
- 英語、フランス語、ドイツ語など多数に翻訳
作風・主題
- 文体
- 社会派の犯罪小説リアリスティックで緻密な描写風刺的かつ心理的な人物描写
- 頻出モチーフ
- 法曹界(検察・司法)ワルシャワや地方都市の風景偏見と歴史の影響
評価・遺産
現代ポーランドの犯罪小説を代表する作家の一人。テオドル・シャツキシリーズは国内外で評価され、英訳や映画化を通じて国際的な知名度を獲得した。
大衆文化への影響
- 主要作品の映画化により一般的認知が拡大
引用
-
ミウォシェフスキは現代ポーランド社会を魅力的に描き、複雑で共感できる主人公テオドル・シャツキを登場させる。読者はこのシリーズのさらなる展開を望むだろう。
出典: Publishers Weekly(Entanglement レビュー、2010年) (2010年) -
巧妙なプロット、辛辣で魅力的な主人公、そして2009年のポーランドを詳細に描いた描写が、ミウォシェフスキの第二作を引き立てる。
出典: Publishers Weekly(A Grain of Truth レビュー、2012年) (2012年)
豆知識
- 元々は『Newsweek』ポーランド版のジャーナリスト兼編集者だった。
- デビュー作『Domofon』の映画化権が売却された。
- 作品は英語・フランス語・ドイツ語など多数に翻訳されている。