World Literary Awards

← Back to Literary Awards

Yuva Puraskar(メイテイ語部門)

Sahitya Akademiが若手作家(35歳以下)に対してメイテイ語で書かれた優れた作品に贈る年次賞。2011年創設。

文学賞若手作家対象メイテイ語文学
Established
2011
Organizer
Sahitya Akademi
Category
Literature and General Literary Arts
Selection Method
推薦
Target
Professional
Frequency
1 per year
Status
Active

Description

Yuva Puraskar(メイテイ語部門)は、Sahitya Akademiが毎年、受賞年の1月1日時点で35歳以下の若手作家を対象に、メイテイ(マニプリ)語で執筆された優れた文学作品に贈る賞です。2011年に創設され、Yuva Puraskarは複数の言語で授与されています。賞には現金50,000ルピーと彫刻入りの銅製プレートが含まれます。

Prize

Main Prize
Cash prize of Rs. 50,000 and an engraved copper plaque.
Cash Prize
50,000 INR
  • engraved copper plaque

Selection

Selection Process

候補推薦/ノミネーション
Judges Sahitya Akademiまたは各言語の選考委員会が候補を把握・検討
Announcement 内部手続きで候補選定が行われる(詳細な公表は限定的)
選考委員会による審査
Judges 各言語の専門家・選考委員会が提出作品を審査
Announcement 委員会の評議を経て推薦作品が絞り込まれる
最終決定と公表
Judges Sahitya Akademiによる最終承認
Announcement Sahitya Akademiの公式発表とプレスリリースで受賞者が公表される

Criteria

  • 文学的価値(質)
  • 独創性
  • 言語表現の優秀さ(メイテイ語での表現力)
  • 若手作家としての将来性・貢献

Application Tips

Dos

  • 受賞年の1月1日時点で35歳以下であることを確認する
  • 作品はオリジナルでメイテイ語で書かれていることを確認する
  • 提出が必要な場合は作品の校正・版下整備、著者プロフィールや出版情報を整理しておく
  • 地域の文壇や言語専門家からの推薦や紹介状が得られる場合は整えておく(推薦制の可能性あり)

Don''ts

  • 盗作や他者の作品の流用を行わない
  • 年齢や業績を偽ることは避ける
  • 提出形式や主催者の規程に反する提出を行わない
  • 作品の文脈や言語的特徴を無視した改変は控える

From Judges

  • 文学的質と独創性を重視する
  • メイテイ語での表現力・言語運用の巧みさが評価される
  • 文化的・社会的な貢献や独自の視点も評価対象となる

Related Awards

  • Yuva Puraskar(他言語部門)
  • Sahitya Akademi Award
  • Bal Sahitya Puraskar
  • Sahitya Akademi Translation Prize

Official Resources

http://sahitya-akademi.gov.in/awards/yuva_samman_suchi.jsp

Past Winners

A. K. Jiten えーけー じてん 受賞
Khoyum Nongdam Cow

民話や神話の要素を取り入れた叙事詩的長編。土地と家畜、世代の連なりを象徴的に描きつつ、現代社会の変容や環境・倫理の問題を問いかけるスケールの大きな物語。

叙事詩神話土地と生活環境家族

若手作家。叙事的な作品『Khoyum Nongdam Cow』でYuva Puraskarを受賞した。

Waikhom Chingkheinganba わいこむ ちんけいんがんば 受賞
Ashiba Turel

喪失と再生、記憶をテーマにした詩集。個人的な体験と共同体の歴史を交差させながら、自然や季節のモチーフを用いて静謐で力強いイメージを紡ぎ、読者に共鳴をもたらす。

喪失と再生自然記憶地域文化

マニプル語で詩を発表する若手詩人。詩集『Ashiba Turel』でYuva Puraskarを受賞した。

Parshuram Thingnam ぱるしゅらむ てぃんぐなむ 受賞
Matamgi Sheireng 37

実験的な形式と叙情性を併せ持つ詩集。短詩や断片的な詩篇を通じて個人の記憶や政治的主題、言語的実験を行い、言葉の響きとリズムで現代の不安や希望を浮かび上がらせる。

詩作記憶政治言語・文化実験詩

マニプル語で詩作を行う若手詩人。詩集『Matamgi Sheireng 37』でYuva Puraskarを受賞した。

Sonia Khundrakpam そにあ くんどらくぱむ 受賞
Loiyumba

家族と社会の結びつきを深く描く長編小説。地方社会の慣習や権力構造を背景に、個人の選択とその帰結が世代や共同体に与える影響を丹念に描写し、近代化と伝統の衝突を探る作品。

家族権力と社会伝統と変化地域社会小説

マニプル語で執筆する若手作家。長編小説『Loiyumba』によりYuva Puraskarを受賞した。

Lenin Khumancha れにん くまんちゃ 受賞
Matamgee Manglan

地方の風景や個人的な記憶を繊細な言語で紡ぐ詩集。日常の断片や家族、言語に関する内省を通して個人と共同体の関係を照らし、伝統と現代性のはざまで揺れる若者の感情を描く。

アイデンティティ記憶地域社会伝統と近代化

マニプル語(Meitei)で活動する若手詩人。詩集『Matamgee Manglan』によりYuva Puraskarを受賞した。

ラメシュワル・シャロンバム らめしゅわる・しゃろんばむ 受賞
Kairaba Chaphu Machet

歴史的記憶と個人の内面を重ね合わせる詩集。土地や伝承、世代交代に伴う喪失感を象徴的なイメージで表現し、言語の簡潔さが強い印象を与える。文化保存と革新のはざまで問いを投げかける作品群。

歴史記憶土地内面文化保存象徴主義
詩人

歴史記憶や伝承を題材に詩を書く詩人。詩集『Kairaba Chaphu Machet』で2020年のYuva Puraskarを受賞した。

ジテン・オイナンバ じてん・おいなんば 受賞
Canvasta Tarakpa Pirangna

都市化や移住がもたらすアイデンティティの揺らぎをテーマにした詩集。孤立や郷愁、希望の断片を映像的なイメージで綴り、短く鋭い断章が連なる構成が特徴。社会的変化と個人の内面を繊細に結びつける作品群。

都会化移民アイデンティティ孤立希望
詩人

都会化や移住の問題を詩で掘り下げる詩人。詩集『Canvasta Tarakpa Pirangna』により2019年のYuva Puraskarを受賞した。

トンブラーム・アマルジット・シン とんぶらーむ・あまるじっと・しん 受賞
Loubukki Manam

土地と記憶を巡る詩的モノローグ集。自然景観や季節感を通じて個人史や共同体の記憶を掘り下げ、歴史と日常が交差する瞬間を象徴的に描く。抒情的かつ映像的な言語で読者の想像力を刺激する詩篇を収める。

自然記憶土地季節民族性
詩人

自然や記憶を主題に詩を書き続ける詩人。詩集『Loubukki Manam』で2018年のYuva Puraskarを受賞している。

ケーエイチ・クリシュナモハン・シンガ けーえいち・くりしゅなもはん・しんが 受賞
Kellaba Unagi Eshei

口承詩や民謡の影響を受けつつ現代的な問題意識を織り込んだ詩集。音韻やリズムに工夫がこらされ、短詩から長詩まで多様な形式で構成される。地域文化への敬意と批評的視点を併せ持ち、言語の可能性を探る実験的作品群。

口承文学言語表現地域文化詩的実験批評
詩人

口承詩や民謡的要素を取り入れた詩作で知られる詩人。詩集『Kellaba Unagi Eshei』で2017年のYuva Puraskarを受賞した。

チョングタム・ディプ・シン ちょんぐたむ・でぃぷ・しん 受賞
Torbanduda

地域社会の歴史的背景と個人の成長を絡めて描く長編小説。主人公の青春期を軸に友情、家族、社会的対立や経済的困難が物語を動かし、マニプールの現実と伝統が選択と責任というテーマを通して浮かび上がる叙事的な作品。文体は叙情と現実描写のバランスがとれている。

成長社会歴史友情選択
小説家

長編小説で評価された作家。小説『Torbanduda』により2016年のYuva Puraskarを受賞している。

アンゴム・サリタ・デヴィ あんごむ・さりた・でび 受賞
Mee Amashung Shaa

女性の生活経験や母性、家庭内での役割をテーマにした詩集。日常の観察を通じて強さと脆さを同時に描き、感情の機微を繊細な言葉で表現する。地域的な習俗や伝承も織り込みつつ、個人的な記憶を普遍的な詩情へと昇華させる。

女性母性家庭日常感情
詩人

女性の経験や家庭内の機微をテーマに詩作を行う詩人。詩集『Mee Amashung Shaa』で2015年のYuva Puraskarを受賞。

ワングトイ・クマン わんぐとい・くまん 受賞
Ngayonba Asheiba

現代マニプールの社会変容を鋭く見つめる詩集。都市化や若者文化、伝統の断絶と継承といったテーマを断片的なイメージや比喩で切り取り、実験的な言語使用やリズム感が特徴。社会的視点と個人的感情が交錯する作品群。

都市化社会変化若者言語実験伝統と継承
詩人

現代的な主題を詩で扱う若手詩人。詩集『Ngayonba Asheiba』により2014年のYuva Puraskarを受賞した。

アコム・ヤンディバラ・デヴィ あこむ・やんでぃばら・でび 受賞
Lai Matha Shaari

神話や民俗を素材に個人的な記憶や喪失を重ね合わせる詩集。自然や祭礼のイメージを用いて時間の流れとアイデンティティを探る。抒情的かつ象徴的な言語で綴られ、形式面でも自由詩から定型まで幅広い詩的実験が試みられている。

自然伝承記憶喪失宗教
詩人

民俗的なモチーフや個人的記憶を題材に詩作を行う詩人。詩集『Lai Matha Shaari』で2013年のYuva Puraskarを受賞。

ランジタ・コントゥジャム らんじた・こんとうじゃむ 受賞
Shingnabagi Ka Amasung Dairy Gimapu

家族や女性の視点を中心に据えた短編集。日常の些細な出来事を通して社会規範や役割期待、世代間の価値観のずれを描き出す。ユーモアと悲哀が同居する語り口で人物の内面を丁寧に掘り下げ、地域文化の細部も活写する作品群。

家族ジェンダー日常地域文化アイデンティティ
作家

Meitei語で短編作品を発表する作家。短編集『Shingnabagi Ka Amasung Dairy Gimapu』により2012年にYuva Puraskarを受賞。

デバチャンド でばちゃんど 受賞
Nongthangna Mutkhrabada

マニプールの暮らしに根ざした短編小説集。農村と都市の境界で生きる人々の日常や祭礼、対人関係の機微を掬い取り、伝統と近代化の狭間で揺れる世代や家族の葛藤、失われつつある記憶を抒情的に描く。語り手を変え多面的に地域社会の声を伝える。

伝統と変化家族地域社会記憶アイデンティティ
作家

Meitei(マニプール)語で執筆する若手作家。短編小説集『Nongthangna Mutkhrabada』で2011年のYuva Puraskarを受賞。