World Literary Awards

← Back to Home

Jenny Erpenbeck

ジェニー・エルペンベック

Jenny Erpenbeck

Profile

Gender
Female
Born
1967-03-12 (East Berlin, East Germany)
Nationality
German
Languages
German
Residence History
Berlin → Italy (one year, childhood)

Career

Occupations
Writer, Opera director
Active Years
1994-

Education

Humboldt University of Berlin
Theatre studies (attended)
Period: 1988–1990
Country: Germany
Studied theatre 1988–1990; changed to music theatre directing in 1990.
Hanns Eisler Music Conservatory (Berlin)
Music theatre directing
Period: 1990–1994
Year of Graduation: 1994
Country: Germany
Completed studies in 1994; produced opera-directing works.

Awards

Ingeborg Bachmann Competition — Jury Prize
2001
Organization: Ingeborg Bachmann Competition (Klagenfurt)
Result: 受賞
Independent Foreign Fiction Prize
2015
Work: The End of Days (Aller Tage Abend)
Organization: The Independent
Result: 受賞(翻訳者Susan Bernofskyと共有)
Thomas Mann Prize
2016
Organization: Thomas Mann Prize committee
Result: 受賞
Joseph Breitbach Prize
2013
Organization: Joseph Breitbach Prize organization
Result: 受賞
Hans Fallada Prize
2014
Organization: Hans Fallada Prize committee
Result: 受賞
Uwe Johnson Prize
2022
Work: Kairos
Organization: Academy of Sciences and Literature (Mainz)
Result: 受賞
International Booker Prize
2024
Work: Kairos
Organization: The Booker Prizes
Result: 受賞

Awards & Nominations

  1. Edition 6 (2023) Longlisted
    Work: Kairos

    Set against the collapse of East Germany, a love story gradually turns into a study of power, manipulation, and the way memory can trap people in time.

    Love reveals another face as the era collapses around it.

    336 pages
    love storypowermemoryEast Germanycollapse

Works

Major Works

Visitation (Heimsuchung)

2008 Novel

A multi-generational narrative that intertwines memory and history, exploring personal lives against larger historical forces.

memoryfamily historyhistory vs. individual
Translations
  • English translation: Visitation (Susan Bernofsky)

The End of Days (Aller Tage Abend)

2012 Novel

A meditation on life and death, told through fragments of a protagonist's life, examining memory, time and loss.

deathmemorytime
Translations
  • English translation: The End of Days (Susan Bernofsky)

Go, Went, Gone (Gehen, ging, gegangen)

2015 Novel

Addresses migration and coexistence as a retired academic encounters migrants in contemporary society.

migrationcoexistencesocial critique
Translations
  • English translation: Go, Went, Gone (Susan Bernofsky)

Kairos

2021 Novel

Follows experiences from the disappearance of East Germany to the present, examining perceptions of time and pivotal historical moments.

timehistoryindividual experience
Translations
  • English translation: Kairos (Michael Hofmann)

Bibliography

  • The Old Child (Geschichte vom alten Kind) (1999)
  • Trinkets (Tand) (2001)
  • The Book of Words (Wörterbuch) (2004)
  • Visitation (Heimsuchung) (2008)
  • The End of Days (Aller Tage Abend) (2012)
  • Go, Went, Gone (Gehen, ging, gegangen) (2015)
  • Kairos (2021)
  • Things That Disappear (Dinge, die verschwinden) (2009, essays)
  • Not a Novel: A Memoir in Pieces (Kein Roman: Texte 1992 bis 2018) (2018)

Translations of Works

  • Her works have been translated into many languages including English, French, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Czech, Polish, Japanese, Korean, Chinese, Greek, Turkish, Arabic and others.

Style & Themes

Literary Style
concise, restrained prosefragmented structures and layered treatment of timesubtle depiction of history and personal memory
Recurring Motifs
memorydeath and lossflow of timemigration and borders

Legacy

Recognized internationally for work that explores intersections of personal experience and history as a writer from East Germany. Gained wide attention through awards such as the 2015 Independent prize and the 2024 International Booker Prize.

Academic Societies

  • Academy of Sciences and Literature (Mainz)

Quotes

  • "Thirty years have passed since the country in which I was born is gone, so I could dare to look back and take my time to carefully research what I lived through without really being aware of it."
    Source: Quoted in interviews and coverage (e.g. The Guardian, The New York Times) (2024)

Trivia

  • In 2024 she won the International Booker Prize for Kairos, the first novel originally written in German to win the prize.
  • Daughter of translator Doris Kilias and member of a literary family (father John Erpenbeck; grandparents Fritz Erpenbeck and Hedda Zinner).
  • Lives in Berlin; husband is conductor Wolfgang Bozic.