世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

アミール・グトフレウンド

アミール・グトフレウンド

Amir Gutfreund

プロフィール

性別
男性
生誕
1963-07-23 (ハイファ、イスラエル)
死没
2015-11-27 (ハイファ、イスラエル) 52歳
国籍
イスラエル人
言語
ヘブライ語
宗教
ユダヤ教
居住地歴
ハイファ(出生地・居住)

経歴

職業
作家, コラムニスト
活動期間
1990年〜2015年

受賞歴

ブッフマン賞
2001
対象作品: 私たちのホロコースト
主催: 不明(ヘブライ語情報あり)
結果: 受賞
サピール賞
2003
対象作品: 海岸の邸宅(短編集)
主催: サピール賞実行委員会
結果: 受賞
Jewish Quarterly-Wingate 賞
2009
対象作品: 世界、少し後で(The World a Moment Later)
主催: Jewish Quarterly-Wingate
結果: 受賞
ラマトガン文学賞
2015
対象作品: ブルーノとアデラの伝説
主催: ラマトガン市
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Ahuzot HaHof

    『Ahuzot HaHof』は、家族の世代交代と戦争や移民が刻んだ記憶を主題にした物語。個人史と国の歴史が交差する中で、ユーモアと悲哀が混在する語り口により、忘却と記憶の問題を浮き彫りにする作品。

    家族記憶歴史移民

作品

代表作

私たちのホロコースト

2000年 小説

ホロコーストの記憶とその影響を軸に、家族と世代を描く作品。イスラエル社会における記憶の継承をテーマとする。

ホロコーストの記憶家族史世代間の関係
翻訳
  • 英語、ドイツ語、フランス語、チェコ語、ハンガリー語への翻訳あり

海岸の邸宅(短編集)

2002年 短編集

海辺を舞台にした短編を集めた作品集。日常と過去の記憶が交差する物語群。

記憶場所性個人の過去

世界、少し後で(The World a Moment Later)

2005年 小説

現代イスラエルの人間関係と歴史意識を織り交ぜた長編。ユーモアと悲哀が同居する作風。

記憶と歴史個人のアイデンティティ

英雄は彼女へ飛ぶ(When Heroes Fly)

2008年 小説

戦争とその後遺症を抱える元兵士たちを描いた物語。友情とトラウマ、救済が主題。

戦争の影響友情トラウマ
映像化・舞台化
  • [テレビシリーズ] When Heroes Fly(テレビシリーズ) (2018)
  • [映画(着想を得た作品)] マッチメイカー(映画『Once Upon a Time I Was / The Matchmaker』が本作に着想) (2010)

カラス

2013年 小説

比喩的なタイトルを持つ作品。詳細なあらすじは資料によるが、象徴的なイメージを用いる傾向がある。

象徴性個人的記憶

ブルーノとアデラの伝説

2014年 児童文学 / 物語

寓話的な要素を含む物語。2015年にラマトガン文学賞を受賞した。

寓話性人間関係

幸福の山(未完、遺作)

2016年 小説(未完)

遺作として発表された未完の長編。生前に完成しなかった構想を含む作品。

未完の物語記憶と場所

全著作

  • 私たちのホロコースト(2000)
  • 海岸の邸宅(Ahuzot HaHof、2002)
  • 世界、少し後で(2005)
  • 英雄は彼女へ飛ぶ(When Heroes Fly、2008)
  • カラス(2013)
  • ブルーノとアデラの伝説(2014)
  • 幸福の山(未完、2016)

翻案

  • テレビシリーズ『When Heroes Fly』(2018)
  • 英語版シリーズ『Echo 3』(When Heroes Flyを源流とする英語制作)
  • 映画『Once Upon a Time I Was / The Matchmaker』(2010、着想を得た作品)

作品の翻訳

  • 『私たちのホロコースト』はドイツ語、英語、フランス語、チェコ語、ハンガリー語に翻訳

作風・主題

文体
現実主義的描写家族史と記憶を重視する語り口ユーモアと悲哀の同居
頻出モチーフ
ホロコーストの記憶世代間の影響戦争とトラウマ場所とアイデンティティ

評価・遺産

アミール・グトフレウンドは、ホロコースト記憶や世代間の物語を扱う作風で知られ、イスラエル文学における重要な声となった。作品の一部は映像化され国際的な注目を集めた。

大衆文化への影響

  • 小説『英雄は彼女へ飛ぶ』が原作のテレビシリーズ『When Heroes Fly』はカンヌシリーズで賞を獲得し、国際的な注目を集めた。

豆知識

  • 彼の作品は英語やドイツ語など複数の言語に翻訳されている。
  • 小説『英雄は彼女へ飛ぶ』はテレビ化され、国際的な賞を受賞した作品の原作となった。
  • 2015年にラマトガン文学賞を受賞した(遺作的作品による受賞)。