-
第11回(2018年) 受賞受賞作: Assim na terra como embaixo da terra
鉱山や処理場など地下で働く者たちの日常と死を通して、無名の労働者の孤独と暴力の連鎖を描く長編。冷徹で抑制の効いた文体から人間性の脆さと尊厳が浮かび上がる作品。
労働死暴力周縁化男性性 -
第12回(2019年) 受賞受賞作: Enterre Seus Mortos
死と暴力、過酷な労働環境に置かれた人々の孤独を描く長編。沈黙と残酷さが同居する登場人物たちの運命を通して、社会周縁に生きる者たちの現実を浮き彫りにする作品。
死暴力労働周縁化
アナ・パウラ・マイア
アナ・パウラ・マイア
Ana Paula Maia
プロフィール
- 性別
- 女性
- 生誕
- 1977-01-01 (ブラジル、リオデジャネイロ州ノヴァ・イグアス)
- 国籍
- ブラジル
- 言語
- ポルトガル語
経歴
- 職業
- 作家, 脚本家
- 活動期間
- 2003年〜
- 影響を受けた人物
- フョードル・ドストエフスキー, エドガー・アラン・ポー, クエンティン・タランティーノ, セルジオ・レオーネ
学歴
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| — | — | コンピュータサイエンス | — | — | ブラジル |
| — | — | コミュニケーション学 | — | — | ブラジル |
—
コンピュータサイエンス
国:
ブラジル
出典は「コンピュータサイエンスとコミュニケーション学を卒業」としているが所属大学は不明
—
コミュニケーション学
国:
ブラジル
出典は「コンピュータサイエンスとコミュニケーション学を卒業」としているが所属大学は不明
受賞歴
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 2018 | サンパウロ文学賞(最優秀長編小説) | Assim na Terra como embaixo da Terra(地上にあるように地下にも) | Best Novel | サンパウロ文学賞運営 | Winner |
| 2019 | サンパウロ文学賞(最優秀長編小説) | Enterre Seus Mortos(死者を埋めよ) | Best Novel | サンパウロ文学賞運営 | Winner |
サンパウロ文学賞(最優秀長編小説)
2018
対象作品:
Assim na Terra como embaixo da Terra(地上にあるように地下にも)
部門:
Best Novel
主催:
サンパウロ文学賞運営
結果:
Winner
サンパウロ文学賞(最優秀長編小説)
2019
対象作品:
Enterre Seus Mortos(死者を埋めよ)
部門:
Best Novel
主催:
サンパウロ文学賞運営
結果:
Winner
受賞・候補エディション
作品
代表作
O habitante das falhas subterrâneas(地下の裂け目の住人)
2003年 小説2003年刊行の初期短篇・小説集。後年の代表作に通じる地下世界や労働者を描く路線の端緒となる作品群。
労働地下世界暴力
Saga dos Brutos(三部作『サガ・ドス・ブルトス』)
2009年 短編/小説(シリーズ)『Entre rinhas de cachorros e porcos abatidos』『O trabalho sujo dos outros』を含む短篇・短編小説群と、続く『Carvão Animal』で完結する三部作。労働者の暴力や日常の残酷さを描く。
労働暴力男中心の視点
映像化・舞台化
翻訳
- Saga of Brutes(英訳合集)
De Gados e Homens(牛と人間について)
2013年 小説家畜や農場、労働に関わる人々を描いた長編。翻訳により英語圏でも紹介されている。
家畜労働社会的周縁
翻訳
- Of Cattle and Men(英訳, Zoë Perry, Charco Press, 2023)
Assim na Terra como embaixo da Terra(地上にあるように地下にも)
2017年 小説2017年刊行の長編。煤や炭鉱的な労働現場を背景に人間の粗野さと生の厳しさを描く。2018年にサンパウロ文学賞を受賞。
炭鉱労働暴力
翻訳
- 英訳: On Earth As It Is Beneath(Padma Viswanathan, Charco Press, 2025予定)
Enterre Seus Mortos(死者を埋めよ)
2018年 小説2018年刊行。都市や労働の周縁で生きる者たちをめぐる物語で、2019年にサンパウロ文学賞を受賞。
死都市の周縁労働
翻訳
- 英訳予定: Bury Your Dead(Padma Viswanathan, Charco Press, 2026予定)
De cada quinhentos uma alma(500人につき1つの魂)
2021年 小説2021年刊行作。労働者や周縁化された人物を描く近年の作品群の一つ。
孤独労働社会の周縁
Búfalos selvagens(野生のバッファロー)
2024年 小説2024年刊行の新作。既存のテーマを踏襲しつつ新たな舞台設定を試みている(詳細不明)。
自然暴力労働
全著作
- O habitante das falhas subterrâneas(2003)
- A Guerra dos Bastardos(2007)
- Saga dos Brutos(2009-2011)
- De Gados e Homens(2013)
- Assim na Terra como embaixo da Terra(2017)
- Enterre Seus Mortos(2018)
- De cada quinhentos uma alma(2021)
- Búfalos selvagens(2024)
作品の翻訳
- Saga of Brutes(英訳, Alexandra Joy Forman, Dalkey Archive Press, 2016)
- Of Cattle and Men(英訳, Zoë Perry, Charco Press, 2023)
- On Earth As It Is Beneath(英訳予定, Padma Viswanathan, Charco Press, 2025)
- Bury Your Dead(英訳予定, Padma Viswanathan, Charco Press, 2026)
作風・主題
- 文体
- 簡潔で生々しい文体パルプ/ノワール的要素西部劇(ウェスタン)映画の影響
- 頻出モチーフ
- 男性的視点危険で必須の労働(ごみ収集、炭坑、屠殺場など)暴力と死周縁化された人々
評価・遺産
アナ・パウラ・マイアは、労働者や周縁の風景を粗削りで力強い文体で描き、現代ブラジル文学における独自の位置を築いている。サンパウロ文学賞を連続受賞するなど国内で高く評価され、英訳を通じて国際的な注目も集めている。
引用
-
「私は一日中すでに女性である。少しだけ男でありたい。少し荒っぽくありたい。(...)それは文学でしかできない。現実の人生ではできないのだ。」
出典: インタビュー(出典: Jornal Rascunhoほか)
豆知識
- 幼少期は本に囲まれて育ったが、思春期には興味を失い、パンクロックバンドで活動していた。
- 母親は文学教師、父親は酒場の経営者である。
- 2018年と2019年にサンパウロ文学賞を最優秀長編小説部門で連続受賞した。