World Literary Awards

← Back to Home

アンドリュー・ジョン・ヤング

アンドリュー・ジョン・ヤング

Andoryū Jon Yangu

Aliases: A.J. Young

Profile

Gender
Male
Born
1885-04-29 (スコットランド、エルギン)
Died
1971-11-25 age 86
Nationality
スコットランド人, イギリス人
Languages
英語
Religion
プロテスタント(長老派から英国国教会へ)
Residence History
エルギン → エディンバラ → テンプル(ミッドロージアン) → ホーヴ → ストーンゲート(イーストサセックス) → ヤプトン

Career

Occupations
聖職者, 詩人
Active Years
1910-1971
Affiliations
スコットランド合同自由教会, 英国国教会
Memberships
王立文学協会
Influenced By
アルジャーノン・チャールズ・スウィンバーン, ジョージア派詩人

Education

エディンバラ大学
文学部
Degree: Bachelor of Arts
Country: イギリス
文学学位取得
エディンバラ・ニュー・カレッジ
神学部
Country: イギリス
神学を学ぶ

Awards

ベンソンメダル
1939
Organization: 王立文学協会
Result: 受賞
名誉フェロー
1951
Organization: 王立文学協会
Result: 受賞
エディンバラ大学名誉学位
1951
Organization: エディンバラ大学
Result: 受賞
女王金賞(詩)
1952
Result: 受賞

Awards & Nominations

ダフ・クーパー賞 1 appearances
  1. Work: Collected Poems

    長年の詩作を収めた詩集。自然や宗教、内省を題材にした抒情的な詩群を集成し、作者の詩風と成熟を概観できる作品集である。

    抒情自然宗教

Works

Major Works

冬の収穫

1933 自然詩

洗練された自然詩集。鋭い観察と印象的な最終イメージが特徴。

自然宗教

大地に語れ

1939 自然詩

自然をテーマにした詩集。

自然大地

Bibliography

  • Songs of Night (1910)
  • Boaz and Ruth (1920)
  • The death of Eli (1921)
  • Thirty One Poems (1922)
  • The Cuckoo Clock (1922)
  • The Adversary (1923)
  • The Bird Cage (1926)
  • The New Shepherd (1931)
  • Winter Harvest (1933)
  • The White Blackbird (1935)
  • Collected Poems (1936)
  • Nicodemus (1937)
  • Speak to the Earth (1939)
  • A Prospect of Flowers (1944)
  • The Green Man (1947)
  • A Retrospect of Flowers (1950)
  • Collected Poems (1950)
  • Into Hades (1952)
  • A Prospect of Britain (1956)
  • Out of the World and Back (1958)
  • Quiet as Moss (1959)
  • Collected Poems (1960)
  • The Poet and the Landscape (1962)
  • Burning as Light (1967)
  • The New Poly-Olbion (1967)

Style & Themes

Literary Style
鋭い観察印象的な最終イメージ洗練された自然描写
Recurring Motifs
自然風景宗教

Legacy

スコットランド出身の詩人・聖職者。自然詩で知られ、認識されるのに時間がかかった。王立文学協会から賞を受賞。

Archives

  • ニューヨーク公共図書館

In Popular Culture

  • 詩が作曲家により音楽化された

Quotes

  • 今や潮の仕事は終わり、 沼地の小川は向きを変え、くすくす笑いながら流れ、 または止まり立つ。 平らな地面が彼らにとって息を切らす丘となる。 そして彼らが流れか弱まるか、 夕陽の色を帯びた泥を通り抜け、 彼らが刻んだ溝は、 紫の葡萄と黄金の穂のように輝く。(エセックス塩沼より抜粋・翻訳)
    Source: Speak to the Earth (1939)

Trivia

  • 父親は駅長だった
  • 弟の失踪が人生を変えた